Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag door de kamers van uw eigen parlement laten ratificeren " (Nederlands → Frans) :

U hebt het Verdrag door de kamers van uw eigen parlement laten ratificeren, natuurlijk zonder ook maar te overwegen om de mensen in uw eigen land hun mening te laten geven in een referendum.

Les deux chambres de votre Parlement ont ratifié le traité sans penser donner à vos citoyens l’occasion d’exprimer par référendum leur opinion sur le sujet.


U hebt het Verdrag door de kamers van uw eigen parlement laten ratificeren, natuurlijk zonder ook maar te overwegen om de mensen in uw eigen land hun mening te laten geven in een referendum.

Les deux chambres de votre Parlement ont ratifié le traité sans penser donner à vos citoyens l’occasion d’exprimer par référendum leur opinion sur le sujet.


20. de lidstaten van de Europese Unie die het Verdrag van Istanboel nog niet hebben ondertekend, aan te sporen dit te doen en het spoedig te laten ratificeren door hun nationale Parlement opdat er aan de voorwaarden van de inwerkingtreding van het Verdrag kan worden voldaan, namelijk de ratificering van het Verdrag door ten minste tien lidstaten van de Unie;

20. d'encourager les États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore signé la Convention d'Istanbul à la signer et à la soumettre rapidement à ratification par leurs Parlements nationaux afin que les conditions de la mise en vigueur de la Convention, à savoir la ratification de la Convention par au moins dix États membres de l'Union, soient réunies;


T. de lidstaten van de Europese Unie die het Verdrag van Istanboel nog niet hebben ondertekend, aan te sporen dit te doen en het spoedig te laten ratificeren door hun nationale Parlement opdat er aan de voorwaarden van de inwerkingtreding van het Verdrag kan worden voldaan, namelijk de ratificering van het Verdrag door ten minste tien lidstaten van de Unie;

T. d'encourager les États membres de l'Union européenne qui n'ont pas encore signé la Convention d'Istanbul à la signer et à la soumettre rapidement à ratification par leurs Parlements nationaux afin que les conditions de la mise en vigueur de la Convention, à savoir la ratification de la Convention par au moins dix États membres de l'Union soient réunies;


Zoals het Hof van Cassatie in zijn arrest van 19 maart 1981 heeft opgemerkt, op grond van de conclusie van mevrouw Liekendael, die toen advocaat-generaal was, « wordt de instemming van de Kamers in de regel na het sluiten van het verdrag verleend. Ze kan daar echter ook aan voorafgaan; dat is inzonderheid het gaval wanneer de wetgevende macht aan de uitvoerende macht toestemming geeft om zich naar de door het verdrag opgelegde regels t ...[+++]

Comme l'a relevé la Cour de cassation, dans son arrêt du 19 mars 1981, rendu sur les conclusions de Mme Liekendael, alors avocat général, « en règle, l'assentiment des Chambres intervient après la conclusion du traité », mais « il peut.la précéder; .il en est notamment ainsi lorsque le pouvoir législatif donne au pouvoir exécutif l'autorisation de se conformer aux règles édictées par le traité, pour autant que les dispositions de celui-ci ne dépassent pas le cadre de la loi nationale » .« À peine de vider l'assentiment de toute portée, il s'impose ...[+++]


Ik zou de premier willen verzoeken zijn Tsjechische collega’s aan te moedigen om het Verdrag van Lissabon bij de eerst volgende gelegenheid door het Tsjechische parlement te laten ratificeren.

J’aimerais inviter le Premier ministre à encourager ses collègues tchèques à soumettre le traité de Lisbonne au parlement tchèque en vue de sa ratification le plus rapidement possible.


In een staaltje van minachting voor de wil van het Franse en Nederlandse volk en die van andere volken, die niet in staat zijn gesteld om dezelfde mening te uiten, hebben de dominante krachten in het Parlement een akkoord over de Grondwet en hun eigen steun voor de Europese Grondwet erdoor gedrukt, door amendementen te verwerpen en druk uit te oefenen - met gebruik van Gemeenschapsgeld - om de landen die het Verdrag hebben afgewezen da ...[+++]

Par pur mépris de la volonté exprimée par les électeurs français et néerlandais, de même que par d’autres qui n’ont pas eu le droit d’exprimer la même opinion, les forces dominantes du Parlement ont imposé un accord constitutionnel ainsi que leur propre soutien à une Constitution pour l’Europe en rejetant les amendements et en insistant - en utilisant les fonds communautaires - pour que les pays qui ont rejeté le traité le ratifient d’ici aux prochaine ...[+++]


Mijn eigen lidstaat behoort daar ook toe en ik doe bij deze een beroep op het Nederlandse parlement om de wet te ratificeren, de wet goed te keuren die het Verdrag ratificeert en die al sinds oktober bij de Kamer ligt.

Mon propre pays fait partie de ce groupe et j'en profite d'ailleurs pour lancer un appel au parlement néerlandais pour qu'il ratifie cette loi, pour qu'il adopte la loi qui ratifie le Traité et qui se trouve déjà à la Chambre depuis octobre dernier.


De Senaatscommissie voor Institutionele Aangelegenheden was toen niet van oordeel dat het volstaat om een internationaal verdrag bij gewone meerderheid door Kamer en Senaat te laten ratificeren om een grondwetsartikel te schrappen.

La commission des Affaires institutionnelles du Sénat n'avait pas estimé qu'il suffit de faire ratifier un traité international à la majorité simple par la Chambre et le Sénat pour supprimer un article de la Constitution.


Het is immers de bedoeling om in die maand het verdrag definitief te laten ratificeren door het parlement.

Le parlement devrait en effet, ce même mois, ratifier définitivement le traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag door de kamers van uw eigen parlement laten ratificeren' ->

Date index: 2022-06-15
w