Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag die waarschijnlijk nadeel ondervinden " (Nederlands → Frans) :

Vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag kan de Raad de bepaling intrekken die betrekking heeft op de verenigbaarheid van steunmaatregelen ten behoeve van de economie van bepaalde regio's van de Bondsrepubliek Duitsland die nadeel ondervinden van de vroegere deling van Duitsland.

Il y est prévu que le Conseil pourra, cinq ans après l'entrée en vigueur du Traité, décider d'abroger la disposition sur la compatibilité des aides octroyées à l'économie des régions allemandes affectées par l'ancienne division du pays.


Vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag kan de Raad de bepaling intrekken die betrekking heeft op de verenigbaarheid van steunmaatregelen ten behoeve van de economie van bepaalde regio's van de Bondsrepubliek Duitsland die nadeel ondervinden van de vroegere deling van Duitsland.

Il y est prévu que le Conseil pourra, cinq ans après l'entrée en vigueur du Traité, décider d'abroger la disposition sur la compatibilité des aides octroyées à l'économie des régions allemandes affectées par l'ancienne division du pays.


Alle “betrokken partijen” moeten worden geraadpleegd, dus zowel de “partijen van herkomst” (de partijen bij het Espoo-verdrag in wier rechtsgebied de voorgestelde activiteit is voorzien) als de “benadeelde partijen” (de partijen bij het Verdrag die waarschijnlijk nadeel ondervinden van het grensoverschrijdende effect van de voorgestelde activiteit).

Toutes les «parties concernées» doivent être consultées, à savoir à la fois les «parties d’origine» (parties contractantes à la Convention d’Espoo sous la juridiction desquelles une activité proposée devrait être menée) et les «parties touchées» (parties contractantes à la Convention sur lesquelles l’activité proposée est susceptible d’avoir un impact transfrontière).


Op grond van bovenstaande overwegingen lijken de gevolgen voor de gebruikers in de verschillende industriesectoren over het geheel genomen beperkt te zijn, ook al zullen sommigen van hen waarschijnlijk nadeel van de maatregelen ten aanzien van de invoer uit de VRC ondervinden.

Compte tenu de ce qui précède, même si les mesures instituées sur les importations en provenance de la RPC risquent d’avoir un impact négatif pour certains utilisateurs, leur incidence globale sur les utilisateurs des différents secteurs industriels semble limitée.


2° de screening stelt vast welke personen uit de doelgroep zeer waarschijnlijk meer baat dan nadeel ondervinden van verder diagnostisch onderzoek, van een behandeling of van andere zinvolle verantwoordelijke handelingen;

2° le screening établit les personnes du groupe cible qui profitent probablement davantage d'un examen ultérieur diagnostique, d'un traitement ou d'autres actes sensés responsables;


3° er is aangetoond dat de deelnemers zeer waarschijnlijk meer baat dan nadeel ondervinden van het bevolkingsonderzoek;

3° il a été démontré que les participants profitent très probablement davantage du dépistage de population;


b) er wetenschappelijk onderbouwde gegevens zijn die aantonen dat de deelnemers zeer waarschijnlijk meer baat dan nadeel ondervinden van het bevolkingsonderzoek door verder diagnostisch onderzoek, behandeling of andere zinvolle en verantwoordelijke handelingen, in navolging van een afwijkend screeningsresultaat;

b) il y a des données scientifiquement fondées démontrant que les participants bénéficient très probablement davantage du dépistage de population par un examen ultérieur diagnostique, d'un traitement ou d'autres actes sensés et responsables, suite à un résultat de screening atypique;


4° er is aangetoond dat de deelnemers zeer waarschijnlijk meer baat dan nadeel ondervinden van het bevolkingsonderzoek;

4° il a été démontré que les participants profitent très probablement davantage du dépistage de population;


14. is van mening dat de KMO’s onevenredig veel nadeel ondervinden van bureaucratische en andere belemmeringen op de interne markt; verzoekt de Commissie voorts deze belemmeringen af te breken; acht het derhalve van essentieel belang dat de Commissie systematische en onmiddellijk de inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag op gang brengt tegen iedere lidstaat die een van zijn verplichtingen uit hoofde van he ...[+++]

14. considère que les PME ont fortement et disproportionnellement à pâtir de certaines entraves au marché intérieur, bureaucratiques et autres; invite la Commission à poursuivre l'élimination de ces entraves; juge dès lors essentiel que la Commission ouvre, systématiquement et sans délai, la procédure d'infraction prévue à l'article 226 du traité CE à chaque fois qu'un État membre manque à une des obligations qui lui incombent en vertu du traité CE et notamment de ses dispositions relatives au marché intérieur, dont celles portant sur le tarif douanier commun, la libre circulation des services et les règles communes régissant la fiscal ...[+++]


Zij verbinden zich ertoe alle redelijke en evenredige stappen te ondernemen om personen die nadeel ondervinden van een dergelijke schending van het Verdrag te informeren over het bestaan van die rechtsmiddelen en van de procedure die daarvoor moet worden gevolgd.

Ils s'engagent à prendre toute initiative raisonnable et proportionnée pour informer les personnes concernées par une telle violation du traité de l'existence de ces voies de recours et de la procédure à suivre pour exercer les recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag die waarschijnlijk nadeel ondervinden' ->

Date index: 2025-02-13
w