Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag dat zoals een privé-contract " (Nederlands → Frans) :

Daarom wordt deze grondwet ingevoerd met een verdrag dat, zoals een privé-contract, slechts kan worden gewijzigd met het akkoord van alle verdragsluitende partijen, wat uiteraard niet echt efficiënt is.

C'est la raison pour laquelle cette constitution est instituée par un traité qui, tel un contrat de droit privé, ne peut être modifié sans l'accord de toutes les parties.


« Schenden artikel 1 van het decreet van 6 fructidor jaar II, dat op heden niet uitdrukkelijk is opgeheven, en artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het in 1991 van kracht was, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in die zin geïnterpreteerd dat, zodra ' de schrijfwijze van de familienaam, in de geboorteakte van een kind, in overeenstemming is met die van de naam in de geboorteakte van zijn vader, wordt geoordeeld dat de naam van het kind geen vergissing in dat verband bevat en bijgevolg geenszins aanleiding ...[+++]

« L'article 1 du décret du 6 fructidor an II, non formellement abrogé à ce jour, et l'article 335 du Code civil tel qu'en vigueur en 1991, pris isolément ou ensemble, interprétés en ce sens où, dès que ' l'orthographe du nom patronymique, dans l'acte de naissance d'un enfant, est conforme à celle du nom figurant dans l'acte de naissance de son père, il est considéré que le nom de l'enfant ne contient pas d'erreur à cet égard et ne peut, dès lors et en aucun cas donner lieu à la rectification de cet acte de naissance visée à l'article ...[+++]


In de internationale handel wordt het steeds meer gebruikelijk dat de partijen zich niet beroepen op het recht van een of andere staat, maar rechtstreeks op de regels van een internationaal verdrag zoals het verdrag van Wenen van 11 april 1980 inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken, op de gebruiken van de internationale handel, de algemene rechtsbeginselen, de lex mercatoria, of recente privé-codificaties zoals de ...[+++]

Il est de pratique de plus en plus courante en matière de commerce international que les parties se réfèrent non pas à la loi de tel ou tel Etat, mais directement aux règles d'une convention internationale telle que la Convention de Vienne du 11 avril 1980 sur la vente internationale de marchandises, aux usages du commerce international, aux principes généraux du droit, à la lex mercatoria, ou encore à des codifications privées récentes tels que les Principes UNIDROIT sur les contrats du commerce international.


[50] Zoals verankerd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (artikel 8, recht op eerbiediging van het privé-leven), het EU-handvest van de grondrechten, het EG-Verdrag en de richtlijnen inzake gegevensbescherming.

[50] Droits consacrés par la Convention européenne des droits de l'homme (article 8, droit au respect de la vie privée), par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, par le traité sur l'Union européenne et par les directives communautaires sur la protection des données.


Het betreft immers een bilateraal verdrag met de Organisatie maar ook een privé-contract tussen de Organisatie en de naamloze vennootschap Burco die het gebouw zal neerzetten.

Il s'agit en effet d'un accord bilatéral avec l'Organisation, mais également d'un contrat privé conclu entre l'Organisation et la société anonyme Burco qui construira le bâtiment.


Het betreft immers een bilateraal verdrag met de Organisatie maar ook een privé-contract tussen de Organisatie en de naamloze vennootschap Burco die het gebouw zal neerzetten.

Il s'agit en effet d'un accord bilatéral avec l'Organisation, mais également d'un contrat privé conclu entre l'Organisation et la société anonyme Burco qui construira le bâtiment.


Wetende dat het (herziene) verdrag (nr. 97) over de werkende migranten, 1949, het verdrag (nr. 143) over de werkende migranten (bijkomende bepalingen), 1975, het verdrag (nr. 156) over de werknemers met gezinsverantwoordelijkheid, 1981, het verdrag (nr. 181) over de privé-werkgelegenheidsagentschappen, 1997, de aanbeveling (nr. 198) over de arbeidsrelatie, 2006, zijn bijzonder relevant voor het huispersoneel, net zoals het multilaterale kader van de IAO voor de arbeidsmigratie : niet-bindende beginselen en richtsnoeren voor een aanpak ...[+++]

Notant que la convention (nº 97) sur les travailleurs migrants (révisée), 1949, la convention (nº 143) sur les travailleurs migrants (dispositions complémentaires), 1975, la convention (nº 156) sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981, la convention (nº 181) sur les agences d'emploi privées, 1997, la recommandation (nº 198) sur la relation de travail, 2006, sont particulièrement pertinentes pour les travailleurs domestiques tout comme l'est le Cadre multilatéral de l'OIT pour les migrations de main-d'œuvre: Principes et lignes directrices non contraignants pour une approche des migrations de main-d'œuvre fondée sur ...[+++]


Wetende dat het (herziene) verdrag (nr. 97) over de werkende migranten, 1949, het verdrag (nr. 143) over de werkende migranten (bijkomende bepalingen), 1975, het verdrag (nr. 156) over de werknemers met gezinsverantwoordelijkheid, 1981, het verdrag (nr. 181) over de privé-werkgelegenheidsagentschappen, 1997, de aanbeveling (nr. 198) over de arbeidsrelatie, 2006, zijn bijzonder relevant voor het huispersoneel, net zoals het multilaterale kader van de IAO voor de arbeidsmigratie : niet-bindende beginselen en richtsnoeren voor een aanpak ...[+++]

Notant que la convention (nº 97) sur les travailleurs migrants (révisée), 1949, la convention (nº 143) sur les travailleurs migrants (dispositions complémentaires), 1975, la convention (nº 156) sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981, la convention (nº 181) sur les agences d'emploi privées, 1997, la recommandation (nº 198) sur la relation de travail, 2006, sont particulièrement pertinentes pour les travailleurs domestiques tout comme l'est le Cadre multilatéral de l'OIT pour les migrations de main-d'œuvre: Principes et lignes directrices non contraignants pour une approche des migrations de main-d'œuvre fondée sur ...[+++]


Overeenkomstig artikel 138, leden 2 en 3, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap („VEG”) heeft de Commissie de Europese sociale partners in 2006 en 2007 geraadpleegd over manieren om de combinatie van werk, privé- en gezinsleven, en met name de huidige wetgeving van de Unie inzake moederschapsbescherming en ouderschapsverlof, verder te verbeteren en over de mogelijkheid nieuwe vormen van gezinsgerelateerd verlof, zoals vaderschapsverlof, adoptieverlof en zorgverlof voor gezins ...[+++]

Conformément à l'article 138, paragraphes 2 et 3, du traité instituant la Communauté européenne (ci-après dénommé le «traité CE») , la Commission a consulté les partenaires sociaux européens en 2006 et en 2007 sur les mesures qui permettraient de mieux concilier vie professionnelle, vie privée et vie de famille, et notamment sur la législation communautaire en vigueur relative à la protection de la maternité et au congé parental, et sur la possibilité d'adopter de nouveaux types de congé familial, tels que le congé de paternité, le congé d'adoption et le congé pour prendre soin de membres de la famille.


In het algemeen herinnert de Commissie eraan dat de richtlijn moet worden uitgelegd en toegepast in overeenstemming met de grondrechten[5], met name het recht op eerbiediging van het privé-leven en van het familie- en gezinsleven, het non-discriminatiebeginsel, de rechten van het kind en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zoals gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM) en zoals vastgelegd in het Handvest van ...[+++]

À titre d'observation générale, la Commission rappelle que la directive doit être interprétée et appliquée conformément aux droits fondamentaux[5], notamment le droit au respect de la vie privée et familiale, le principe de non-discrimination, les droits de l'enfant et le droit à un recours effectif, tels qu'ils sont garantis dans la convention européenne des droits de l'homme (CEDH) et repris dans la charte des droits fondamentaux de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag dat zoals een privé-contract' ->

Date index: 2025-08-26
w