Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag daarmee instemt » (Néerlandais → Français) :

a. de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag kan, mits de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag daarmee instemt, een vertegenwoordiger zenden die onderdaan is van hetzij de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag, hetzij een derde Staat die Partij is bij dit Verdrag, om het verrichten van de uitdagingsinspectie gade te slaan;

a. l'État partie requérant peut, sous réserve de l'accord de l'État partie inspecté, envoyer un représentant observer le déroulement de l'inspection par mise en demeure; ce représentant peut être un ressortissant de l'État partie requérant ou d'un État partie tiers;


a. de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag kan, mits de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag daarmee instemt, een vertegenwoordiger zenden die onderdaan is van hetzij de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag, hetzij een derde Staat die Partij is bij dit Verdrag, om het verrichten van de uitdagingsinspectie gade te slaan;

a. l'État partie requérant peut, sous réserve de l'accord de l'État partie inspecté, envoyer un représentant observer le déroulement de l'inspection par mise en demeure; ce représentant peut être un ressortissant de l'État partie requérant ou d'un État partie tiers;


Indien de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag daarmee instemt, kan het inspectieteam ook toegang verkrijgen tot alle gebouwen of bouwwerken binnen die strook.

Avec l'accord de l'État partie inspecté, l'équipe d'inspection peut également avoir accès à tout bâtiment ou toute structure situés à l'intérieur de la bande entourant le périmètre.


Indien de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag daarmee instemt, kan het inspectieteam ook toegang verkrijgen tot alle gebouwen of bouwwerken binnen die strook.

Avec l'accord de l'État partie inspecté, l'équipe d'inspection peut également avoir accès à tout bâtiment ou toute structure situés à l'intérieur de la bande entourant le périmètre.


De Minister kan een erkende organisatie, indien zij daarmee instemt en op voorwaarde dat zij aantoont dat zij voldoende capaciteit heeft en voldoende bevoegd en onafhankelijk is, een bijkomende erkenning en bijkomende machtiging verlenen voor het toezicht op de naleving van het Verdrag betreffende maritieme arbeid, 2006 en de afgifte van krachtens dat verdrag wettelijk voorgeschreven certificaten en certificaten van vrijstelling.

Le Ministre peut accorder à un organisme agréé, si celui-ci y consent et à condition qu'il démontre qu'il possède la capacité, la compétence et l'indépendance suffisantes, une agréation et une habilitation complémentaires en vue de contrôler le respect de la Convention du travail maritime, 2006 et la délivrance des certificats légalement prescrits par celle-ci ainsi que des certificats d'exemption.


b) Alle geschillen die met betrekking tot de interpretatie en de toepassing van het Verdrag rijzen tussen een Partij en een Staat die niet langer Partij is of tussen EUTELSAT en een Staat die niet langer Partij is, nadat deze Staat heeft opgehouden Partij te zijn, worden aan arbitrage onderworpen overeenkomstig de bepalingen in Bijlage B bij het Verdrag, indien niet op andere wijze overeenstemming is bereikt binnen een jaar na het tijdstip waarop een partij bij het geschil de andere partij in kennis heeft gesteld van haar voornemen dit geschil bij minnelijke schikking te regelen, mits de Staat die heeft opgehouden Partij ...[+++]

b) Tout différend relatif à l'interprétation et à l'application de la Convention, qui surgit entre une Partie et un Etat qui a cessé d'être Partie, ou entre EUTELSAT et un Etat qui a cessé d'être Partie, après que cet Etat a cessé d'être Partie, est soumis à arbitrage conformément aux dispositions de l'Annexe B de la Convention, s'il n'a pu être résolu autrement dans le délai d'un an à compter de la date à laquelle une partie au différend a notifié à l'autre partie son intention de régler le différend à l'amiable, sous réserve que l'Etat qui a cessé d'être Partie y consente.


Het Parlement heeft enkele amendementen aangenomen, met name over de uitbreiding van de definitie van het begrip “publiek” in artikel 1, letter x) van het verdrag om te verduidelijken dat ook het maatschappelijk middenveld, en met name niet-gouvernementele organisaties, behoren tot het publiek dat aan procedures uit hoofde van het verdrag mag deelnemen, en stelt het verdrag open voor toetreding van landen die geen lid van de ECE zijn, voor zover de vergadering van partijen daarmee instemt, hetgeen on ...[+++]

Le Parlement a approuvé certains amendements, notamment concernant l'élargissement de la définition du «public» à l'article 1(X) de la convention afin de préciser que le public autorisé à participer aux procédures au titre de la convention comprend la société civile et les organisations non gouvernementales en particulier, et celui qui ouvre la convention à l'adhésion des pays membres hors CEE sur accord lors de la réunion des partis, ce qui mérite notre soutien.


b) Alle geschillen die met betrekking tot de interpretatie en de toepassing van het Verdrag rijzen tussen een Partij en een Staat die niet langer Partij is of tussen EUTELSAT en een Staat die niet langer Partij is, nadat deze Staat heeft opgehouden Partij te zijn, worden aan arbitrage onderworpen overeenkomstig de bepalingen in Bijlage B bij het Verdrag, indien niet op andere wijze overeenstemming is bereikt binnen een jaar na het tijdstip waarop een partij bij het geschil de andere partij in kennis heeft gesteld van haar voornemen dit geschil bij minnelijke schikking te regelen, mits de Staat die heeft opgehouden Partij ...[+++]

b) Tout différend relatif à l'interprétation et à l'application de la Convention, qui surgit entre une Partie et un Etat qui a cessé d'être Partie, ou entre EUTELSAT et un Etat qui a cessé d'être Partie, après que cet Etat a cessé d'être Partie, est soumis à arbitrage conformément aux dispositions de l'Annexe B de la Convention, s'il n'a pu être résolu autrement dans le délai d'un an à compter de la date à laquelle une partie au différend a notifié à l'autre partie son intention de régler le différend à l'amiable, sous réserve que l'Etat qui a cessé d'être Partie y consente.


a) de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag kan, mits de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag daarmee instemt, een vertegenwoordiger zenden die onderdaan is van hetzij de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag, hetzij een derde Staat die Partij is bij dit Verdrag, om het verrichten van de uitdagingsinspectie gade te slaan;

a) l'Etat partie requérant peut, sous réserve de l'accord de l'Etat partie inspecté, envoyer un représentant observer le déroulement de l'inspection par mise en demeure; ce représentant peut être un ressortissant de l'Etat partie requérant ou d'un Etat partie tiers;


In het kader van deze intergouvernementele conferentie moeten wij erover nadenken of wij artikel 5 niet als protocol bij het EU-Verdrag kunnen voegen en of wij het niet aan elke lidstaat moeten overlaten om soeverein te beslissen of hij daarmee al dan niet instemt.

Je pense que dans le cadre de cette Conférence intergouvernementale, nous devrions considérer si l'article 5 ne pourrait pas être repris comme protocole du traité sur l'Union européenne et s'il ne faudrait pas laisser chaque État membre décider en toute souveraineté s'il accepte ou non ce protocole.




D'autres ont cherché : bij dit verdrag daarmee instemt     verdrag     zij daarmee     zij daarmee instemt     daarmee     daarmee instemt     partijen daarmee     partijen daarmee instemt     bij het eu-verdrag     hij daarmee     dan niet instemt     verdrag daarmee instemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag daarmee instemt' ->

Date index: 2024-03-09
w