Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag betreft had belgië medio " (Nederlands → Frans) :

2. Wat de tenuitvoerlegging van het Verdrag betreft, had België medio 2011 een eerste verslag ingediend.

2. Concernant la mise en oeuvre de la Convention, la Belgique avait remis un rapport à la mi-2011.


Wat België betreft, had ik de gelegenheid om in maart 2013 naar Myanmar te gaan en er onder andere een ontmoeting te hebben met Aung San Suu Kyi, een aantal ministers, voormalige politieke gevangenen en vertegenwoordigers van verschillende etnische groepen.

Concernant la Belgique, j'ai moi-même eu l'occasion de me rendre en mars 2013 au Myanmar où j'ai rencontré entre autres Aung San Suu Kyi, divers ministres, des anciens prisonniers politiques ou encore des représentants de diverses ethnies.


Ook het ontwerp betreffende de deelneming van België aan de vierde algemene verhoging van het kapitaal van de Aziatische Ontwikkelingsbank (Gedr. St. Kamer nr. 213/1 ­ 1995-1996) had in de Senaat moeten worden ingediend in plaats van in de Kamer van volksvertegenwoordigers, aangezien het een verdrag betreft waarin een overeenkomst wordt gesloten die leidt tot een kapitaalverhoging van de Aziatische Ontwikkelingsbank.

Par conséquent, le projet de loi relative à la participation de la Belgique à la quatrième augmentation générale du capital de la Banque asiatique de Développement (Do c. Ch. nº 213/1, 1995-1996) aurait également dû être déposé au Sénat au lieu de la Chambre des représentants puisqu'il s'agit d'un traité dans la mesure où un accord est conclu qui conduit à une augmentation du capital de la Banque asiatique de Développement.


Ook het ontwerp betreffende de deelneming van België aan de vierde algemene verhoging van het kapitaal van de Aziatische Ontwikkelingsbank (Gedr. St. Kamer nr. 213/1 ­ 1995-1996) had in de Senaat moeten worden ingediend in plaats van in de Kamer van volksvertegenwoordigers, aangezien het een verdrag betreft waarin een overeenkomst wordt gesloten die leidt tot een kapitaalverhoging van de Aziatische Ontwikkelingsbank.

Par conséquent, le projet de loi relative à la participation de la Belgique à la quatrième augmentation générale du capital de la Banque asiatique de Développement (Doc. Ch. nº 213/1, 1995-1996) aurait également dû être déposé au Sénat au lieu de la Chambre des représentants puisqu'il s'agit d'un traité dans la mesure où un accord est conclu qui conduit à une augmentation du capital de la Banque asiatique de Développement.


In 1976 al, toen de besprekingen over de slottekst van het verdrag werden afgerond, had Belgie voorgesteld een bijkomend artikel in te voegen in het verdrag betreffende het onderzoek van de mogelijkheid om een procedure vast te leggen voor klachten van individuen en Staten die partij zijn bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen.

Dès 1976 et alors que les discussions sur le texte final de la convention se terminaient, la Belgique avait proposé d'introduire un article supplémentaire dans la convention relatif à l'examen de la possibilité d'établir une procédure pour des plaintes d'individus et d'États parties à la Convention CEDAW.


63. Het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde is door België nog niet ondertekend, maar bij de goedkeuring van de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro is het voornemen geuit dat Verdrag te ondertekenen en te bekrachtigen, eventueel met een aantal voorbehouden wat sommige bepalingen van het Verdrag betreft, inzonderheid de artikelen 13 en 18 (143) .

63. La Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine n'a pas encore été signée par la Belgique mais, lorsque la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro a été adoptée, l'intention avait été exprimée de procéder à cette signature et à la ratification, moyennant éventuellement l'émission de réserves par rapport à certaines dispositions de la Convention, notamment à ses articles 13 et 18 (143) .


In 1976 al, toen de besprekingen over de slottekst van het verdrag werden afgerond, had Belgie voorgesteld een bijkomend artikel in te voegen in het verdrag betreffende het onderzoek van de mogelijkheid om een procedure vast te leggen voor klachten van individuen en Staten die partij zijn bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen.

Dès 1976 et alors que les discussions sur le texte final de la convention se terminaient, la Belgique avait proposé d'introduire un article supplémentaire dans la convention relatif à l'examen de la possibilité d'établir une procédure pour des plaintes d'individus et d'États parties à la Convention CEDAW.


Artikel 9 Territoriale werkingssfeer Het territoriale toepassingsgebied van dit Verdrag is : - wat het Koninkrijk België betreft, het grondgebied van België; - wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, zijn grondgebied in Europa.

Article 9 Champ d'application territorial Le champ d'application territorial du présent Traité est : - en ce qui concerne le Royaume de Belgique, le territoire de la Belgique; - en ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, son territoire en Europe.


2. Het Belgische recht inzake uitvindingsoctrooien en aanvullende beschermingscertificaten zoals het onder meer voortvloeit uit volgende wetten, evenals uit hun uitvoeringsbesluiten : a) De wet van 10 januari 1955 betreffende de bekendmaking en de toepassing der uitvindingen en fabrieksgeheimen die de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de Staat aangaan; b) De wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van volgende internationale akten : 1. Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht, opgemaakt te Straatsburg op 27 november 1963; 2. Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, en Uitvoeringsr ...[+++]

2. Le droit belge en matière de brevets d'invention et de certificats complémentaires de protection tel qu'il résulte notamment des lois suivantes, ainsi que de leurs arrêtés d'exécution : a) La loi du 10 janvier 1955 relative à la divulgation et à la mise en oeuvre des inventions et secrets de fabrique intéressant la défense du territoire ou la sûreté de l'Etat; b) La loi du 8 juillet 1977 portant approbation des actes internationaux suivants : 1. Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'inventions, faite à Strasbourg le 27 novembre 1963; 2. Traité de coopération en matière de brevets et Règlement d'exé ...[+++]


Wat CITES betreft, willen wij het personeel verhogen voor de duur van de legislatuur teneinde alle nodige CITES-controles in België doeltreffend en grondig uit te voeren. 7. Het thema van deze rondetafel had enkel betrekking op de tenuitvoerbrenging van EU-Verordening 995/2010 in België.

Par rapport à la CITES, nous souhaitons augmenter le personnel sur la durée de la législature afin d'effectuer de manière efficace et approfondie tous les contrôles CITES nécessaires en Belgique. 7. Le thème de cette table ronde portait uniquement sur la mise en oeuvre du Règlement UE 995/2010 en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag betreft had belgië medio' ->

Date index: 2023-04-11
w