Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd

Traduction de «verdrag behouden blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd

sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het vlak van de financiële repercussies met betrekking tot de belasting van arbeidsinkomsten, zij het op het niveau van de lokale belastingen, wordt de aandacht ook gevestigd op het feit dat in het nieuwe verdrag een regeling is overeengekomen (Protocol I, 24, a) waardoor het recht van heffing van aanvullende gemeente- en agglomeratiebelastingen op de personenbelasting niet alleen ten laste van de huidige Belgische grensarbeiders behouden blijft, maar zelfs ook uitgebreid wordt tot alle beroepsinkomsten die in ...[+++]

En ce qui concerne les répercussions financières liées à l'imposition des revenus du travail, il convient également de noter, au niveau des impôts locaux, que la nouvelle Convention contient une disposition (Protocole I, 24, a) en vertu de laquelle le droit de percevoir les taxes communales et d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques est non seulement confirmé à l'égard des actuels travailleurs frontaliers belges mais est même étendu à l'ensemble des revenus professionnels exonérés de l'impôt des personnes physiques en Belgique en vertu de la nouvelle Convention.


Sinds 1 januari 2005 bestaan in België drie verkoopsstelsels naast elkaar : 1º de gemeenrechtelijke koop, die wordt gekenmerkt door een tweevoudig aansprakelijkheidsstelsel, met betrekking tot de verplichting tot levering enerzijds en de verplichting tot bescherming tegen verborgen gebreken anderzijds; 2º het Verdrag van Wenen, dat diverse aspecten van de internationale koop van roerende zaken regelt en voor de verkoper als enige verplichting bepaalt dat hij de zaken moet afleveren volgens de bepalingen van de overeenkomst; 3º de wet van 1 september 2004 betreffende de bescherming van de consumenten bij verkoop van consumptiegoederen, ...[+++]

Depuis le 1 janvier 2005, trois régimes relatifs à la vente coexistent en Belgique: 1º le droit commun de la vente, caractérisé par son double régime de responsabilité relatif à l'obligation de livraison et à l'obligation de garantie des vices cachés; 2º la Convention de Vienne réglant certains aspects de la vente internationale de marchandises, qui met en place une obligation unique pour le vendeur de livrer une chose conforme au contrat; 3º la loi du 1 septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation, qui fusionne également l'obligation de livraison et l'obligation de garantie des vic ...[+++]


Het Europees Verdrag inzake de nationaliteit van 6 november 1997 ­ nog niet door België ondertekend ­ geeft via zijn artikelen 7, 1, a), en 15, de lidstaten van de Raad van Europa en andere ondertekenende Staten de mogelijkheid om in hun intern recht te bepalen dat de oorspronkelijke nationaliteit behouden blijft, of daarentegen moet worden opgegeven.

La Convention européenne sur la nationalité du 6 novembre 1997, non encore signée par la Belgique, octroie donc, par le biais de ses articles 7, 1, a), et 15, la faculté aux États membres du Conseil de l'Europe et autres États signataires de cette Convention de prévoir, dans leur droit interne, soit le maintien de la nationalité d'origine, soit l'abandon de celle-ci.


Het Verdrag is dus niet van toepassing wanneer de adoptie plaatsvindt in de Staat van herkomst en de voordien bestaande afstammingsband behouden blijft, maar de adoptie vervolgens wordt omgezet in een adoptie waarbij die afstammingsband wel wordt verbroken, bijvoorbeeld omdat de wetgeving in de Staat van opvang die twee vormen van adoptie toestaat.

La Convention ne s'applique donc pas au cas où l'adoption a lieu dans l'État d'accueil, où le lien préexistant de filiation est maintenu et où l'adoption est convertie par la suite en adoption rompant ce lien, par exemple parce que, dans l'État d'accueil, la loi autorise les deux types d'adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Verdrag inzake de nationaliteit van 6 november 1997 ­ nog niet door België ondertekend ­ geeft via zijn artikelen 7, 1, a), en 15, de lidstaten van de Raad van Europa en andere ondertekenende Staten de mogelijkheid om in hun intern recht te bepalen dat de oorspronkelijke nationaliteit behouden blijft, of daarentegen moet worden opgegeven.

La Convention européenne sur la nationalité du 6 novembre 1997, non encore signée par la Belgique, octroie donc, par le biais de ses articles 7, 1, a), et 15, la faculté aux États membres du Conseil de l'Europe et autres États signataires de cette Convention de prévoir, dans leur droit interne, soit le maintien de la nationalité d'origine, soit l'abandon de celle-ci.


8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van het externe optreden van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht;

8. se félicite cependant que le mandat préserve en grande partie la substance du traité constitutionnel, notamment la personnalité juridique unique de l'Union et l'abolition de la structure en piliers, l'extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision entre le Parlement et le Conseil, les éléments d'une démocratie participative, le statut juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamentaux, le renforcement de la cohérence de l'action extérieure de l'Union et un dispositif institutionnel équilibré;


8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van het externe optreden van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht;

8. se félicite cependant que le mandat préserve en grande partie la substance du traité constitutionnel, notamment la personnalité juridique unique de l'Union et l'abolition de la structure en piliers, l'extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision entre le Parlement et le Conseil, les éléments d'une démocratie participative, le statut juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamentaux, le renforcement de la cohérence de l'action extérieure de l'Union et un dispositif institutionnel équilibré;


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Door vóór het verslag en punt 8 daarvan te stemmen heeft de meerderheid in het Parlement zojuist ingestemd met het mandaat van de Europese Raad voor de IGC en met het feit dat daarin 'veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft'.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) En votant en faveur du rapport et de son point 8, la majorité du Parlement vient de reconnaître et de saluer le mandat donné par le Conseil européen à la CIG et le fait qu’il «préserve en grande partie la substance du traité constitutionnel».


8. is niettemin verheugd over het feit dat in het mandaat veel van de substantie van het grondwettelijk verdrag behouden blijft, met name de enkele rechtspersoonlijkheid van de Unie en de afschaffing van de pijlerstructuur, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en het medebeslissingsrecht van het Parlement en de Raad, de elementen van de participatiedemocratie, de wettelijk bindende status van het Handvest van de grondrechten, de versterking van de samenhang van de externe maatregelen van de Unie, en het pakket inzake het institutionele evenwicht;

8. se félicite cependant que le mandat préserve en grande partie la substance du traité constitutionnel, notamment la personnalité juridique unique de l’Union et la suppression de la structure en piliers, l’extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et de la codécision entre le Parlement et le Conseil, les éléments d’une démocratie participative, le caractère juridiquement contraignant de la Charte des droits fondamentaux, le renforcement de la cohérence de l’action extérieure de l’Union et la structure institutionnelle adaptée;


8. verzoekt dat bij herzieningen van het Reglement met het oog op de aansluiting op het Verdrag van Lissabon, de essentie van de bepalingen in artikel 83 en 84 behouden blijft.

8. préconise que toute révision du règlement harmonise celui-ci avec le traité de Lisbonne de manière à conserver le contenu des dispositions des articles 83 et 84.




D'autres ont cherché : verdrag behouden blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag behouden blijft' ->

Date index: 2022-07-21
w