Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag afgesloten tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten | Verdrag van de Verenigde Naties inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten

convention des Nations unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d' ...[+++]

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In het verdrag afgesloten tussen België en Nederland is bepaald (zie artikel 8.3) dat derde landen vrij kunnen toetreden tot dit verdrag door neerlegging van een akte van toetreding.

1. Le traité entre la Belgique et les Pays-Bas stipule que des pays tiers sont libres d'adhérer au présent traité par le dépôt d'un instrument d'adhésion (voir article 8.3).


1. a) Er werd een bilateraal verdrag afgesloten tussen België en Frankrijk op 13 oktober 2008.

1. a) Un accord bilatéral a été conclu entre la Belgique et la France le 13 octobre 2008.


2. In de zin van dit Verdrag wordt verstaan onder « factoringovereenkomst » een overeenkomst afgesloten tussen een partij (de leverancier) en een andere partij (de factoringsonderneming, hierna de overnemer genoemd) naar luid waarvan :

2. Au sens de la présente Convention, on entend par « contrat d'affacturage » un contrat conclu entre une partie (le fournisseur) et une autre partie (l'entreprise d'affacturage, ci-après dénommée le cessionnaire) en vertu duquel:


Het verdrag van 9 februari 1994 afgesloten tussen de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden stelt de bepalingen vast die van toepassing zijn inzake de inning van een gemeenschappelijk gebruiksrecht voor het gebruik van bepaalde wegen door zware voertuigen, doorgaans « eurovignet » genoemd.

L'accord du 9 février 1994 conclu entre les gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du Grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Suède arrête les dispositions applicables en matière de perception d'un droit d'usage commun pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, communément dénommé « eurovignette ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In de zin van dit Verdrag wordt verstaan onder « factoringovereenkomst » een overeenkomst afgesloten tussen een partij (de leverancier) en een andere partij (de factoringsonderneming, hierna de overnemer genoemd) naar luid waarvan :

2. Au sens de la présente Convention, on entend par « contrat d'affacturage » un contrat conclu entre une partie (le fournisseur) et une autre partie (l'entreprise d'affacturage, ci-après dénommée le cessionnaire) en vertu duquel:


Het voorligegnde verdrag is afgesloten tussen de EU en de VS en de Kamers dienen het goed te keuren.

Le traité à l'examen a été conclu entre l'UE et les États-Unis et les Chambres doivent l'approuver.


7° een model van het verdrag dat tussen de inrichtende macht van het zorgaanbod of van het psychiatrisch verzorgingstehuis enerzijds en de bewoner of gebruiker anderzijds wordt afgesloten;

7° un modèle de contrat conclu entre le pouvoir organisateur de l'offre de soins ou de la maison de soins psychiatrique et le résident ou l'utilisateur;


2. In de zin van dit Verdrag wordt verstaan onder « factoringovereenkomst » een overeenkomst afgesloten tussen een partij (de leverancier) en een andere partij (de factoringsonderneming, hierna de overnemer genoemd) naar luid waarvan :

2. Au sens de la présente Convention, on entend par « contrat d'affacturage » un contrat conclu entre une partie (le fournisseur) et une autre partie (l'entreprise d'affacturage, ci-après dénommée le cessionnaire) en vertu duquel :


Art. 52. In uitvoering van het Verdrag van 21 december 1996, afgesloten tussen de Koninkrijken België en Nederland, zal het saldo van de bijdrage afkomstig van Nederland, volledig en exclusief aangewend worden voor de aanleg van de hogesnelheidslijn tussen Antwerpen (Luchtbal) en de Belgische-Nederlandse grens.

Art. 52. En exécution du Traité du 21 décembre 1996 conclu entre les Royaumes de Belgique et des Pays-Bas, le solde de la contribution provenant des Pays-Bas est affecté intégralement et exclusivement à la construction de la ligne à grande vitesse entre Anvers (Luchtbal) et la frontière belgo-néerlandaise.


Op 27 maart 2000 werd een verdrag over politiële samenwerking afgesloten tussen België en Duitsland.

Le 27 mars 2000, un traité de coopération policière a été conclu entre la Belgique et l'Allemagne.




D'autres ont cherché : verdrag afgesloten tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag afgesloten tussen' ->

Date index: 2022-06-16
w