Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming

Vertaling van "verdrag aanleiding hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit deze rechtspraak blijkt dat enkele fundamentele regels van het verdrag aanleiding hebben gegeven tot kritiek wegens onvoldoende nauwkeurigheid.

Il ressort de cette jurisprudence que certaines règles essentielles de la Convention font l'objet de critiques, lui reprochant un degré de précision insuffisant.


Zoals hij heeft gedaan in de zaken die aanleiding hebben gegeven tot het arrest nr. 168/2016 van 22 december 2016, stelt de verwijzende rechter aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Strafwetboek, met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de rechter bij wie de zaak na de inwer ...[+++]

Comme il l'a fait dans les affaires qui ont donné lieu à l'arrêt n° 168/2016 du 22 décembre 2016, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 2 du Code pénal, avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'elle impose au juge saisi après l'entrée en vigueur de la loi du 9 mars 2014, en cas de condamnation d'un prévenu récidiviste à une peine de déchéance du droit de conduire tout véhicule à moteur, du chef d'une infraction com ...[+++]


6.1. Ondanks een verschil in aanpak wat de aangewende methode betreft, is de inhoud van het Verdrag van Lissabon (13) grotendeels vergelijkbaar met het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (14) , in verband waarmee voorontwerpen van wet, decreet en ordonnanties houdende instemming met het laatstgenoemd Verdrag, aanleiding hebben gegeven tot het voormelde advies van 15 februari 2005.

6.1. Malgré une différence d'approche quant à la méthode utilisée, le contenu du Traité de Lisbonne (13) est comparable dans une grande mesure au Traité établissant une Constitution pour l'Europe (14) au sujet duquel des avant-projets de loi, de décret et d'ordonnances d'assentiment ont donné lieu à l'avis précité du 15 février 2005.


6.1. Ondanks een verschil in aanpak wat de aangewende methode betreft, is de inhoud van het Verdrag van Lissabon (13) grotendeels vergelijkbaar met het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (14) , in verband waarmee voorontwerpen van wet, decreet en ordonnanties houdende instemming met het laatstgenoemd Verdrag, aanleiding hebben gegeven tot het voormelde advies van 15 februari 2005.

6.1. Malgré une différence d'approche quant à la méthode utilisée, le contenu du Traité de Lisbonne (13) est comparable dans une grande mesure au Traité établissant une Constitution pour l'Europe (14) au sujet duquel des avant-projets de loi, de décret et d'ordonnances d'assentiment ont donné lieu à l'avis précité du 15 février 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 1, paragraaf c), betreft die definitie de operaties die tot doel hebben de internationale vrede en veiligheid te handhaven of te herstellen, en aan de andere kant de operaties naar aanleiding waarvan de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering voor de toepassing van dit Verdrag verklaard hebben dat er sprake is van een buitengewoon risico voor de veiligheid van het personeel dat aan de operatie deelneemt.

Or celle-ci, selon le paragraphe c) de l'article 1 couvre, d'une part, les opérations de maintien ou de rétablissement de la paix et de la sécurité internationale, et , d'autre part, les opérations au sujet desquelles le Conseil de Sécurité ou l'Assemblée générale ont déclaré, aux fins de la Convention, qu'il existe un risque exceptionnel pour la sécurité du personnel participant à l'opération.


Krachtens artikel 1, paragraaf c), betreft die definitie de operaties die tot doel hebben de internationale vrede en veiligheid te handhaven of te herstellen, en aan de andere kant de operaties naar aanleiding waarvan de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering voor de toepassing van dit Verdrag verklaard hebben dat er sprake is van een buitengewoon risico voor de veiligheid van het personeel dat aan de operatie deelneemt.

Or celle-ci, selon le paragraphe c) de l'article 1 couvre, d'une part, les opérations de maintien ou de rétablissement de la paix et de la sécurité internationale, et , d'autre part, les opérations au sujet desquelles le Conseil de Sécurité ou l'Assemblée générale ont déclaré, aux fins de la Convention, qu'il existe un risque exceptionnel pour la sécurité du personnel participant à l'opération.


In artikel 3 wordt het beginsel gehuldigd naar luid waarvan een overeenkomstig de bepalingen van het verdrag overgebrachte persoon niet opnieuw in de ontvangende staat kan worden gevonnist of veroordeeld op grond van de feiten die in de overbrengende staat aanleiding hebben gegeven tot de veroordeling.

L'article 3 consacre le principe selon lequel toute personne transférée conformément aux dispositions de la présente Convention ne pourra être jugée ou condamnée à nouveau dans l'État d'accueil sur la base des faits qui ont donné lieu à la condamnation dans l'État de transfèrement.


Medio oktober hebben Portugal en Spanje hun ontwerpbegrotingsplannen ingediend, evenals een verslag van de maatregelen die ze hebben genomen naar aanleiding van de aanmaningsbesluiten die de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 9, van het Verdrag op 8 augustus 2016 heeft vastgesteld.

Le Portugal et l'Espagne ont présenté à la mi-octobre leurs projets de plan budgétaire, ainsi que des rapports sur les mesures prises pour donner suite aux mises en demeure du Conseil, adoptées le 8 août 2016 conformément à l'article 126, paragraphe 9, du Traité.


Een specifiek actieplan werd goedgekeurd naar aanleiding van de twintigste verjaardag van het Verdrag. 2. De verdragsluitende staten hebben de inwerkingtreding van het verdrag niet afgewacht om een uitgewerkt verificatiesysteem te creëren.

Un plan d'action spécifique a été mis en place à l'occasion du vingtième anniversaire du traité.


betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters o ...[+++]

déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d'harmoniser la classification et la présentation des documents e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     verdrag aanleiding hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag aanleiding hebben' ->

Date index: 2025-01-06
w