Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdiepen alvorens zij een standpunt konden formuleren over " (Nederlands → Frans) :

Voorts werden bij het ICT-PSP nieuwe instrumenten en doelstellingen ingevoerd en vonden vertegenwoordigers van de lidstaten in het beheerscomité het noodzakelijk de discussie te verdiepen alvorens zij een standpunt konden formuleren over het werkprogramma.

En outre, le PAS-TIC a instauré de nouveaux instruments et objectifs et les représentants des États membres au sein du comité de gestion ont ressenti le besoin d’approfondir la discussion avant d’émettre un avis sur le programme de travail.


Voorts werden bij het ICT-PSP nieuwe instrumenten en doelstellingen ingevoerd en vonden vertegenwoordigers van de lidstaten in het beheerscomité het noodzakelijk de discussie te verdiepen alvorens zij een standpunt konden formuleren over het werkprogramma.

En outre, le PAS-TIC a instauré de nouveaux instruments et objectifs et les représentants des États membres au sein du comité de gestion ont ressenti le besoin d’approfondir la discussion avant d’émettre un avis sur le programme de travail.


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan vooruitgang bij de EU bij het formuleren van een mandaat voor de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; roept de EU en Rusland op de onderliggende handelsgeschillen op te lossen om vooruitgang mogelijk te maken; beklemtoont dat het overeenkomen van een gemeenschappelijk standpunt ...[+++]

11. exprime sa préoccupation devant l'insuffisance des progrès accomplis par l'UE pour définir un mandat de négociation dans la perspective d'un nouvel accord de partenariat et de coopération; demande à l'UE et à la Russie de régler les différends commerciaux sous-jacents, ce qui leur permettrait d'avancer; souligne que des négociations fructueuses avec la Russie sont subordonnées à l'adoption d'une position commune par l'ensemble des États membres et qu'il est essentiel d'éviter la conclusion d'accords bilatéraux qui compromettent une réelle stratégie commune de l'UE; invite la Russie à lever ...[+++]


28. verzoekt de Conferentie van voorzitters rekening te houden met de budgettaire gevolgen en het advies van de Begrotingscommissie alvorens te besluiten over het jaarlijkse werkprogramma van de interparlementaire delegaties en de delegaties in de gemengde parlementaire commissies, alsmede de budgettaire middelen die hiervoor zijn uitgetrokken, te eerbiedigen; herhaalt zijn standpunt dat ad-hocdelegaties alleen ...[+++]

28. invite la Conférence des présidents à tenir compte des incidences budgétaires et de l'avis de la commission des budgets avant de se prononcer sur le programme d'activité annuel des délégations interparlementaires et des délégations aux commissions parlementaires mixtes, ainsi qu'à respecter les moyens budgétaires prévus à cet effet; réaffirme que la constitution de délégations ad hoc ne devrait être autorisée que dans des circonstances exceptionnelles, qui n'étaient pas prévisibles lors de l'établissement du programme d'activité annuel; estime qu'il convient de fixer ...[+++]


28. verzoekt de Conferentie van voorzitters rekening te houden met de budgettaire gevolgen en het advies van de Begrotingscommissie alvorens te besluiten over het jaarlijkse werkprogramma van de interparlementaire delegaties en de delegaties in de gemengde parlementaire commissies, alsmede de budgettaire middelen die hiervoor zijn uitgetrokken, te eerbiedigen; herhaalt zijn standpunt dat ad-hocdelegaties alleen ...[+++]

28. invite la Conférence des présidents à tenir compte des incidences budgétaires et de l'avis de la commission des budgets avant de se prononcer sur le programme d'activité annuel des délégations interparlementaires et des délégations aux commissions parlementaires mixtes, ainsi qu'à respecter les moyens budgétaires prévus à cet effet; réaffirme que la constitution de délégations ad hoc ne devrait être autorisée que dans des circonstances exceptionnelles, qui n'étaient pas prévisibles lors de l'établissement du programme d'activité annuel; estime qu'il convient de fixer ...[+++]


Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schen ...[+++]

Grâce aux efforts soutenus et déterminés de la Présidence allemande du groupe de Schengen (au cours de toute l'année 1994), ces difficultés techniques ont pû être surmontées, ce qui a permis au Comité exécutif de décider de la mise en application de la Convention de Schengen lors de sa réunion du 22 décembre 1994 à Bonn. - Schengen et les Communautés CE (et l'Union) 5. Avant d'analyser cette décision sur la mise en application de la Convention de Schengen, il convient de formuler ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdiepen alvorens zij een standpunt konden formuleren over' ->

Date index: 2023-08-18
w