Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gebezigde route
Gevolgd onderwijs
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Onderwijsroute
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Vertaling van "verdient de gevolgde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

cheminement des polluants


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

itinéraire emprunté | itinéraire suivi | voie empruntée | voie suivie


mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede

Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


gevolgd onderwijs | onderwijsroute

sentier pédagogique


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Wanneer in een bestaande tekst voor het eerst een nieuwe indeling moet worden ingevoegd, verdient het aanbeveling om aan de ingevoegde indeling het nummer te geven van de indeling die eraan voorafgaat in de gewijzigde tekst, gevolgd door een schuine streep (« slash » in het Engels) en een aanvullend nummer in Arabische cijfers (Bijvoorbeeld : « Hoofdstuk I/1 » en niet « Hoofdstuk Ibis ») (24).

5. Lorsqu'il s'agit d'insérer pour la première fois une nouvelle division dans un texte existant, il convient de numéroter la division insérée en lui donnant le numéro de la division qui la précède dans l'acte modifié, suivi d'une barre oblique (appelée « slash » en anglais) et d'un numéro additionnel en chiffres arabes (Exemple : « Chapitre I/1 » et non « Chapitre Ierbis ») (24).


De bemerking van de Raad van State dat het ook aanbeveling verdient om in de zinsnede « in bedoeld land een dochteronderneming heeft die een gereglementeerde onderneming is » tussen de woorden « een » en « gereglementeerde onderneming » het woord « andere » in te voegen, wordt om taalkundige redenen niet gevolgd.

L'observation du Conseil d'Etat selon laquelle il conviendrait également d'insérer, dans le membre de phrase « a pour filiale une entreprise réglementée située dans l'Etat en question », le mot « autre » entre les mots « une » et « entreprise » n'a pas été suivie pour des raisons linguistiques.


b) Het verdient aanbeveling de tot staving van de aangifte overgelegde nationale documenten, certificaten en vergunningen te vermelden in de vorm van een code bestaande uit een numeriek teken gevolgd door 3 alfanumerieke tekens (bijvoorbeeld 2123, 34d5.), eventueel gevolgd door, hetzij een identificatienummer, hetzij een ander kenmerk.

b) En ce qui concerne les documents, certificats et autorisations nationaux produits à l'appui de la déclaration, il convient de les indiquer sous forme d'un code composé d'un caractère numérique suivi de trois caractères alphanumériques (par exemple : 2123, 34d5,.), éventuellement suivi par soit un numéro d'identification, soit une autre référence reconnaissable.


Het verdient echter geen gelukwensen als het gaat om de procedures die werden gevolgd in het geval van het Verdrag van Prüm.

Toutefois, on ne peut pas en dire autant des procédures suivies dans le cas du traité de Prüm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. denkt, gezien de inherente beperkingen van de bilaterale en ad hoc-strategieën die de Europese Unie de laatste tientallen jaren tegenover haar partnerlanden gevolgd heeft, dat haar partnerschap en dat van haar lidstaten met de Arabische wereld in haar geheel, naar aanleiding van de rationalisering van haar buitenlandse beleidsvoering een nieuwe stimulans verdient, met duidelijke omlijning van zeer specifieke samenwerkingsterreinen en in overleg met de bestaande politieke structuren zoals de Liga van Arabische Staten of de samenwerk ...[+++]

3. estime, au vu des limites inhérentes aux stratégies bilatérales et ponctuelles menées par l'UE à l'égard des pays partenaires au cours des dernières décennies, qu'il convient de redonner, dans le cadre de la rationalisation de l'action extérieure de l'UE, un nouvel élan au partenariat de l'UE et des États membres avec le monde arabe dans sa globalité, tout en veillant à cibler des secteurs de coopération bien spécifiques, et en agissant de concert avec les structures politiques existantes telles que la Ligue des États arabes ou le Conseil de coopération du Golfe, voire l'Union du Maghreb arabe si elle venait à être revitalisée; souli ...[+++]


3. denkt, gezien de inherente beperkingen van de bilaterale en ad hoc-strategieën die de Europese Unie de laatste tientallen jaren tegenover haar partnerlanden gevolgd heeft, dat haar partnerschap en dat van haar lidstaten met de Arabische wereld in haar geheel, naar aanleiding van de rationalisering van haar buitenlandse beleidsvoering een nieuwe stimulans verdient, met duidelijke omlijning van zeer specifieke samenwerkingsterreinen en in overleg met de bestaande politieke structuren zoals de Liga van Arabische Staten of de samenwerk ...[+++]

3. estime, au vu des limites inhérentes aux stratégies bilatérales et ponctuelles menées par l'UE à l'égard des pays partenaires au cours des dernières décennies, qu'il convient de redonner, dans le cadre de la rationalisation de l'action extérieure de l'UE, un nouvel élan au partenariat de l'UE et des États membres avec le monde arabe dans sa globalité, tout en veillant à cibler des secteurs de coopération bien spécifiques, et en agissant de concert avec les structures politiques existantes telles que la Ligue des États arabes ou le Conseil de coopération du Golfe, voire l'Union du Maghreb arabe si elle venait à être revitalisée; souli ...[+++]


De hier gevolgde benadering verdient dus in beginsel bijval.

Partant, la démarche pour laquelle il est opté en l'occurrence mérite en principe d'être soutenue.


- Een doeltreffend beheer van nationale en internationale voetbalwedstrijden vereist een totaalaanpak die door alle bij een voetbalevenement betrokken partijen wordt gevolgd; het verdient dan ook aanbeveling om ervoor te zorgen dat de politiediensten, de organisatoren en de sportorganisaties goed met elkaar samenwerken.

- une gestion efficace des matches de football nationaux et internationaux appelle une approche globale de la part de toutes les parties intéressées à l'événement footballistique; une bonne coopération entre les services de police, les organisateurs et les institutions sportives est donc à souhaiter.


- Een doeltreffend beheer van nationale en internationale voetbalwedstrijden vereist een totaalaanpak die door alle bij een voetbalevenement betrokken partijen wordt gevolgd; het verdient dan ook aanbeveling om ervoor te zorgen dat de politiediensten, de organisatoren en de sportorganisaties goed met elkaar samenwerken.

- une gestion efficace des matches de football nationaux et internationaux appelle une approche globale de la part de toutes les parties intéressées à l'événement footballistique; une bonne coopération entre les services de police, les organisateurs et les institutions sportives est donc à souhaiter;


De aanpak die in het verslag-Paciotti gevolgd wordt, met de door mevrouw Ana Palacio voorgestelde amendementen, verdient dus onze steun.

La position du rapporteur Paciotti à l'égard des positions présentées par la députée Ana Palacio méritent réellement notre appui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdient de gevolgde' ->

Date index: 2024-08-08
w