Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdient de commissie nu kritiek " (Nederlands → Frans) :

Net als toen verdient de Commissie nu kritiek wegens het gebrek aan transparantie in het onderhandelingsproces voor zowel leden van dit Parlement als voor de burgers van Europa.

À cette époque, la Commission méritait des critiques, tout comme aujourd’hui, pour le manque de transparence des négociations, et ce vis-à-vis des députés de cette Assemblée et des citoyens européens à la fois.


Zij is van oordeel dat de demografische uitdaging een van de speerpunten is van het Europees beleid inzake duurzame ontwikkeling en meent dat dit ook een vermelding verdient in de aanbevelingen aan de Europese Commissie, nu de impact van de vergrijzing van de samenleving steeds duidelijker wordt.

L'impact du vieillissement étant de plus en plus sensible, elle considère que le défi démographique est un des fers de lance de la politique européenne en matière de développement durable et estime que cela mérite également d'être mentionné dans les recommandations à la Commission européenne.


Daarom is de Commissie van mening dat het cultureel erfgoed in 2018 een Europees Jaar verdient, vooral nu er in conflictgebieden wereldwijd cultuurschatten bedreigd en opzettelijk vernietigd worden.

C'est pourquoi, en particulier à l'heure où des chefs-d'œuvre culturels mondiaux sont en péril ou sont détruits délibérément dans les zones de conflit, la Commission estime que le patrimoine culturel mérite d'avoir son année européenne, en 2018.


Spreker verwijst naar het verslag van deze commissie, dat verklaringen bevat die scherpe kritiek uiten op het systeem waarbij de kamer van inbeschuldigingstelling volledig vrij is om te beslissen, ook vanwege personen die nu blijkbaar de tekst van de Kamer wel aanvaarden.

L'orateur renvoie au rapport de la présente commission, où figurent des déclarations critiquant vivement le système où la chambre des mises en accusation est totalement libre de décider, y compris de la part de ceux qui, aujourd'hui, semblent accepter le texte de la Chambre.


Spreker verwijst naar het verslag van deze commissie, dat verklaringen bevat die scherpe kritiek uiten op het systeem waarbij de kamer van inbeschuldigingstelling volledig vrij is om te beslissen, ook vanwege personen die nu blijkbaar de tekst van de Kamer wel aanvaarden.

L'orateur renvoie au rapport de la présente commission, où figurent des déclarations critiquant vivement le système où la chambre des mises en accusation est totalement libre de décider, y compris de la part de ceux qui, aujourd'hui, semblent accepter le texte de la Chambre.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag iedereen bedanken voor zijn of haar commentaar, ongeacht of dat nu gedetailleerd was of heel algemeen, en of het nu kritiek of steun was voor het voorstel van de Commissie voor een werkprogramma voor volgend jaar.

- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais d'abord tous vous remercier pour vos commentaires, détaillés ou plus généraux, critiques ou partisans de la proposition de programme de travail de la Commission pour l'année prochaine.


151. heeft kritiek op het feit dat de Commissie in het geval van het Lesotho Highlands Water Project kennelijk geen besluiten overeenkomstig artikel 93, lid 1, sub e) van het Financieel Reglement (uitsluiting van de gunning van contracten) heeft genomen; verwacht dat de Commissie nu uiterlijk juni 2007 de desbetreffende besluiten neemt en daarvan mededeling doet, en het Parlement samen met de Europese Investeringsbank (die ook bij de zaak is betrokken) uiterlijk in september 2007 een uitgebre ...[+++]

151. critique le fait que, dans l'affaire susmentionnée, la Commission n'ait à l'évidence pas pris de décision en vertu de l'article 93, paragraphe 1, point e), du règlement financier (exclusion de tout marché public); compte bien qu'elle prendra les décisions qui s'imposent et les annoncera avant juin 2007 au plus tard et qu'elle présentera au Parlement ainsi qu'à la Banque européenne d'investissement (également intéressée) un rapport complet sur cette affaire, avant septembre 2007 au plus tard, faisant apparaître les efforts faits pour recouvrer les fi ...[+++]


150. heeft kritiek op het feit dat de Commissie in het geval van het Lesotho Highlands Water Project kennelijk geen besluiten overeenkomstig artikel 93, lid 1, sub e) van het Financieel Reglement (uitsluiting van de gunning van contracten) heeft genomen; verwacht dat de Commissie nu uiterlijk juni 2007 de desbetreffende besluiten neemt en daarvan mededeling doet, en het Parlement samen met de Europese Investeringsbank (die ook bij de zaak is betrokken) uiterlijk in september 2007 een uitgebre ...[+++]

150. critique le fait que, dans l'affaire susmentionnée, la Commission n'ait à l'évidence pas pris de décision en vertu de l'article 93, paragraphe 1, point e), du règlement financier (exclusion de tout marché public); compte bien qu'elle prendra les décisions qui s'imposent et les annoncera avant juin 2007 au plus tard et qu'elle présentera au Parlement ainsi qu'à la Banque européenne d'investissement (également intéressée) un rapport complet sur cette affaire, faisant apparaître les efforts faits pour recouvrer les financements accordés, avant septembr ...[+++]


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat zowel de Commissie als de heer Arvidsson onze dank verdient, de Commissie omdat ze ondanks de kritiek toch met een voorstel op dit gebied is gekomen en de heer Arvidsson omdat hij met zijn verslag een verantwoord kader voorstelt voor het gebruik van ftalaten in speelgoed.

- (DA) Monsieur le Président, j'estime qu'il y a lieu de féliciter à la fois la Commission et M. Arvidsson. Je remercie la Commission, parce qu'en dépit des critiques, elle a présenté une proposition dans ce domaine et je remercie M. Arvidsson, parce que j'estime que son rapport fournit un cadre responsable à l'utilisation des phtalates dans les jouets.


Het heeft geen belang of het nu een bijzondere werkgroep is dan wel een bijzondere commissie, maar deze situatie verdient beter dan de huidige amateuristische aanpak, die ik betreur.

Que ce soit un groupe spécial, une commission spéciale, peu importe. Je crois que la situation mérite mieux qu'une forme d'amateurisme que je déplore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdient de commissie nu kritiek' ->

Date index: 2021-08-03
w