Gelet op de hoogdringendheid gebaseerd op het feit dat de begunstigden van huidig besluit, met hun erkende vaderlandse verdiensten, allen ouder zijn dan 80 jaar en dat het aangewezen is dat het huidige besluit, waarvan de aannemingsprocedure relatief lang heeft geduurd, effectief zo snel mogelijk zou kunnen worden toegepast, te meer daar het zijn uitwerking heeft op 1 januari 2003;
Vu l'urgence motivée par le fait que les bénéficiaires du présent arrêté, aux mérites patriotiques reconnus, ont tous dépassés l'âge de 80 ans et qu'il s'indique que le présent arrêté, dont la procédure d'adoption a été relativement longue, puisse être effectivement appliqué le plus rapidement possible, d'autant qu'il produit ses effets au 1 janvier 2003;