Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
De kost verdienen
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Verdienen
Vermindering van het vermogen tot verdienen
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «verdienen en waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.






vermindering van het vermogen tot verdienen

réduction de la capacité de gain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel mensen, ook zij die eigen kinderen nalaten, hebben met betrekking tot hun nalatenschap ook andere bekommernissen die evenzeer aandacht en erkenning verdienen : het begunstigen van kleinkinderen, van stiefkinderen, van pleegkinderen, van zorgenkinderen (zie hierna), van een goed doel of een organisatie waarvoor ze zich bij leven reeds hebben ingezet, enz. Dergelijke bekommernissen lagen reeds ten grondslag aan de wetsvoorstellen van senator Guy Swennen (stuk Senaat, nr. 5-305/1 — 2010/2011), van senator Philippe Mahoux (stuk Sen ...[+++]

Même ceux qui laissent des enfants peuvent avoir à l'égard de leur succession des préoccupations tout aussi dignes d'intérêt et de reconnaissance: favoriser leurs petits-enfants, les enfants de leur conjoint, les enfants qu'ils ont accueillis chez eux, les enfants fragilisés (voir ci-après), une œuvre caritative, une organisation dans laquelle ils se sont investis leur vie durant, etc. Ce sont ces préoccupations qui sont à la base des propositions de loi des sénateurs Guy Swennen (do c. Sénat, nº 5-305/1 — 2010/2011), Philippe Mahoux (do c. Sénat, nº 5-264/1 — S.E. 2010), et Martine Taelman (do c. Sénat, nº 5-39/1 — S.E. 2010).


Veel mensen, ook zij die eigen kinderen nalaten, hebben met betrekking tot hun nalatenschap ook andere bekommernissen die evenzeer aandacht en erkenning verdienen : het begunstigen van kleinkinderen, van stiefkinderen, van pleegkinderen, van zorgenkinderen (zie hierna), van een goed doel of een organisatie waarvoor ze zich bij leven reeds hebben ingezet, enz. Dergelijke bekommernissen lagen reeds ten grondslag aan de wetsvoorstellen van senator Guy Swennen (stuk Senaat, nr. 5-305/1 — 2010/2011), van senator Philippe Mahoux (stuk Senaa ...[+++]

Même ceux qui laissent des enfants peuvent avoir à l'égard de leur succession des préoccupations tout aussi dignes d'intérêt et de reconnaissance: favoriser leurs petits-enfants, les enfants de leur conjoint, les enfants qu'ils ont accueillis chez eux, les enfants fragilisés (voir ci-après), une œuvre caritative, une organisation dans laquelle ils se sont investis leur vie durant, etc. Ce sont ces préoccupations qui sont à la base des propositions de loi des sénateurs Guy Swennen (doc. Sénat, nº 5-305/1 — 2010/2011), Philippe Mahoux (doc. Sénat, nº 5-264/1 — S.E. 2010), et Martine Taelman (doc. Sénat, nº 5-39/1 — S.E. 2010).


De halvering van het aantal mensen dat in extreme armoede leeft, het tegengaan van de verspreiding van de HIV/aids-epidemie en het universeel karakter van het basisonderwijs in de wereld zijn doelen die algemene steun verdienen en waarvoor de Europese Unie niet onverschillig kan blijven.

La réduction de moitié du nombre de personnes vivant dans l’extrême pauvreté, l’endiguement de la propagation du VIH/sida et l’accès universel à l’éducation primaire dans le monde constituent des objectifs dignes d’être soutenus d’une manière générale.


Het is een uitmuntend voorstel en ze hebben fantastisch werk geleverd waarvoor zij alle lof verdienen.

C’est une excellente proposition et ils ont fait un travail fantastique et devraient en être félicités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, anders dan in dit Parlement, worden vrouwen en mannen daarbuiten in de echte wereld van het kleinbedrijf in dienst genomen en verdienen zij hun geld met het produceren van goederen en diensten waarvoor andere mensen graag betalen.

Voyez-vous, contrairement à ce qui se passe dans ce Parlement, dans le monde réel des petites entreprises, des femmes et des hommes sont employés, et ils gagnent de l’argent en produisant des biens et services que d’autres personnes sont heureuses d’acquérir et de payer.


Welnu, anders dan in dit Parlement, worden vrouwen en mannen daarbuiten in de echte wereld van het kleinbedrijf in dienst genomen en verdienen zij hun geld met het produceren van goederen en diensten waarvoor andere mensen graag betalen.

Voyez-vous, contrairement à ce qui se passe dans ce Parlement, dans le monde réel des petites entreprises, des femmes et des hommes sont employés, et ils gagnent de l’argent en produisant des biens et services que d’autres personnes sont heureuses d’acquérir et de payer.


Overwegende dat diverse folkloristische verenigingen overal in het land tijdens het zomerseizoen schietingen organiseren, waarvoor geen passend wettelijk kader bestaat, waardoor deze traditionele schietingen bedreigd worden in hun bestaan en alleen in de illegaliteit kunnen plaatsvinden; dat een gedoogbeleid van de lokale overheden geen rechtszekerheid met zich meebrengt en dat deze gebeurtenissen een gunstig uitzonderingsregime verdienen; dat bijgevolg dringend een wettelijk kader dient te worden geschapen;

Considérant que de diverses associations folkloriques organisent partout dans le pays durant la saison dété des tirs, pour lesquels aucun cadre légal adéquat n'existe, de sorte que ces tirs traditionnels sont menacés dans leur existence et ne peuvent avoir lieu que dans l'illégalité; qu'une politique de tolérance des autorités locales n'apporte pas de sécurité juridique et que ces événements méritent un régime d'exception favorable; que par conséquent un cadre légal doit être créé;


Er zijn echter andere gevallen die ook deze flexibiliteit verdienen die zou worden bereikt met een verlenging van dezelfde termijnen als in de gevallen bedoeld in artikel 12, lid 2, onder letter c) van verordening (EG) 2792/1999, gevallen waarvoor ook geen aanvullende communautaire steun nodig is.

Toutefois, d'autres points nécessitent une certaine souplesse, qui pourrait obtenue grâce à la prolongation desdits délais, qui sont définis dans les conditions prévues à l'article 12, paragraphe 3, points a) et c), du règlement (CE) n° 2792/1999, conditions qui ne requièrent pas non plus de financement communautaire supplémentaire.


Vanwege de technische risico's verbonden met het onderzoekwerk voor een geheel nieuw produkt dat zijn sporen nog moet verdienen en waarvoor elke partner geheel nieuwe technologie nodig heeft, alsmede vanwege de risico's in verband met de ontwikkeling van de nieuwe vul-, sluitings- en behandelingsmachines, is het feitelijk uitgesloten dat één partij het onderzoek- en het ontwikkelingswerk zelf uitvoert.

Les risques techniques liés à la recherche concernant un produit entièrement nouveau, non encore éprouvé et qui ressortit à un domaine entièrement nouveau de la technologie pour chaque associé, et le risque inhérent à la mise au point des nouvelles machines de remplissage, de soudure et de manutention nécessaires empêcheraient, en fait, chacune des parties d'essayer de mener à bien, seule, les travaux de recherche et de développement.


Die equipes die 24 uur op 24 toegankelijk zijn, verdienen zichzelf ruimschoots terug en toch moeten ze werken op basis van vastgelegde quota of `forfaits' van te begeleiden patiënten waarvoor ze via het RIZIV een vergoeding ontvangen.

Ces équipes, accessibles 24 heures sur 24, sont largement intéressantes sur le plan financier, mais elles doivent quand même travailler sur la base de quotas ou de « forfaits » imposés de patients à accompagner pour lesquels elles reçoivent une indemnité par le biais de l'INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdienen en waarvoor' ->

Date index: 2025-01-27
w