Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere zelfstandige regelgevende organen naast » (Néerlandais → Français) :

Naast haar aanwezigheid in de raad van bestuur speelt de Commissie nog een bijzondere rol in de regelgevende organen in het algemeen : ze heeft een buitengewone bevoegdheid in specifieke gebieden, zoals de goedkeuring van de middelen (financiële middelen en personeel) die aan het orgaan worden toegekend en ze moet ook zorgen voor de overeenstemming van het juridisch en operationeel kader van alle organen en de opvolging van de gemeenschappelijke beleidsdomeinen.

Au delà de sa participation au conseil d'administration, la Commission a un rôle spécial dans les agences de régulation en général: elle a un pouvoir extraordinaire dans des domaines spécifiques, tels que l'approbation des ressources (humaines et financières) affectées à l'agence, et doit assurer la cohérence des cadres juridique et opérationnel de l'ensemble des agences et du suivi des politiques communautaires.


Naast haar aanwezigheid in de raad van bestuur speelt de Commissie nog een bijzondere rol in de regelgevende organen in het algemeen : ze heeft een buitengewone bevoegdheid in specifieke gebieden, zoals de goedkeuring van de middelen (financiële middelen en personeel) die aan het orgaan worden toegekend en ze moet ook zorgen voor de overeenstemming van het juridisch en operationeel kader van alle organen en de opvolging van de gemeenschappelijke beleidsdomeinen.

Au delà de sa participation au conseil d'administration, la Commission a un rôle spécial dans les agences de régulation en général: elle a un pouvoir extraordinaire dans des domaines spécifiques, tels que l'approbation des ressources (humaines et financières) affectées à l'agence, et doit assurer la cohérence des cadres juridique et opérationnel de l'ensemble des agences et du suivi des politiques communautaires.


Verder moet erkenning worden gegeven aan de noodzaak van een betere communicatie tussen alle betrokken sectoren, aan de omstandigheid dat verschillende wetten van toepassing zijn en aan de uiteen gehaalde en soms tegenstrijdige verantwoordelijkheden binnen de Commissie en andere regelgevende organen.

Il convient aussi de reconnaître la nécessité d'améliorer la communication entre les secteurs concernés, la diversité des législations applicables, ainsi que la division et parfois l'incompatibilité des responsabilités au sein de la Commission européenne et d'autres organes de réglementation.


17. is, uitgaande van de onder 8 en 10 genoemde beginselen, van mening dat met de instelling van verdere zelfstandige regelgevende organen naast het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt in Alicante, het Communautair Bureau voor plantenrassen in Angers en het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling in Londen binnen het in het witboek aangegeven bestek alleen kan worden ingestemd indien met name wetenschappelijke of technische kennis noodzakelijk is en een gedecentraliseerde structuur gepast lijkt, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat het toezicht van de Commissie vanuit inhoudelijk oogpunt en van rechtswege bepe ...[+++]

17. estime, en s'appuyant sur les principes visés aux paragraphes 8 et 10 qu'il est seulement possible d'approuver dans le cadre indiqué dans le Livre blanc la création de nouvelles autorités de régulation autonomes allant au-delà de l'office de l'harmonisation dans le marché intérieur à Alicante, l'office communautaire des variétés à Angers et l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments à Londres, lorsqu'un savoir-faire scientifique ou technique particulier doit absolument être apporté ou lorsqu'une gestion décentralisée semble opportune; ce qui ne doit cependant pas aboutir à une réduction de la surveillance juridique par la ...[+++]


16. is, uitgaande van de onder 8 en 10 genoemde beginselen, van mening dat met de instelling van verdere zelfstandige regelgevende organen naast het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt in Alicante, het Communautair Bureau voor plantenrassen in Angers en het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling in Londen binnen het in het witboek aangegeven bestek kan worden ingestemd indien met name wetenschappelijke of technische kennis noodzakelijk is en een gedecentraliseerde structuur gepast lijkt, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat het toezicht van de Commissie vanuit inhoudelijk oogpunt en van rechtswege beperkt wor ...[+++]

16. estime, en s'appuyant sur les principes visés aux paragraphes 8 et 10 qu'il est possible d'approuver dans le cadre indiqué dans le Livre blanc la création de nouvelles autorités de régulation autonomes allant au-delà de l'office de l'harmonisation dans le marché intérieur à Alicante, l'office communautaire des variétés à Angers et l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments à Londres, lorsqu'un savoir-faire scientifique ou technique particulier doit absolument être apporté ou lorsqu'une gestion décentralisée semble opportune; ce qui ne doit cependant pas aboutir à une réduction de la surveillance juridique par la Commissio ...[+++]


Met het oog daarop moeten er naast het meldingsysteem voor ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen ook relevante posttransplantatiegegevens worden verzameld om een volledigere beoordeling van de kwaliteit en veiligheid van voor transplantatie bestemde organen mogelijk te maken. Uitwisseling van die gegevens tussen de lidstaten zou bijdragen tot ...[+++]

À cette fin, en plus du système de notification d’incidents ou de réactions indésirables graves, il serait nécessaire de collecter les informations posttransplantation utiles en vue d’une évaluation plus globale de la qualité et de la sécurité des organes destinés à la transplantation.


12. hamert er nogmaals op dat in de huidige context van toenemende internationale concurrentie, een politieke verbintenis voor het totstandbrengen van een nieuw transatlantisch partnerschap, inclusief een versterkte transatlantische markt, tussen de EU de VS meer dan ooit van cruciaal belang is; roept beide partners op onderhandelingen te starten over een effectieve overeenkomst voor samenwerking op het gebied van regelgeving, met name door gemeenschappelijke werkwijzen te zoeken, voorschriften vast te stellen om in de toekomst versc ...[+++]

12. réaffirme que, dans l'environnement actuel de concurrence internationale croissante, un engagement politique sur un nouveau partenariat transatlantique, y compris un marché transatlantique renforcé entre l'Union européenne et les États-Unis, est plus nécessaire que jamais; invite les deux partenaires à entamer des négociations sur un véritable accord de coopération réglementaire, notamment en vue d'identifier des méthodologies communes, d'identifier des exigences pour minimiser les divergences futures dans les domaines réglementaires, de fixer des engagements clairs sur la manière d'impliquer les autorités réglementaires, d'identifi ...[+++]


Beëindiging van de schending van de stabilisatie- en associatieovereenkomst door alle noodzakelijke maatregelen te nemen om te voldoen aan de verplichting om de sector elektronische communicatie te liberaliseren, waaronder de goedkeuring van alle noodzakelijke secundaire wetgeving en verdere versterking van de regelgevende organen.

Mettre un terme à la violation de l'accord de stabilisation et d'association en adoptant toutes les mesures nécessaires pour libéraliser le secteur des communications électroniques, notamment par l'adoption de tout le droit dérivé requis et le renforcement des instances de régulation.


Bevordering van het algemene ondernemingsklimaat door de rechtsstaat verder te versterken, de onafhankelijkheid van de regelgevende en toezichthoudende organen te vergroten, juridische procedures te versnellen en verder te gaan met de registratie van eigendomsrechten.

Améliorer le climat général des affaires en continuant de consolider l'État de droit, en renforçant l'indépendance des organes de régulation et de surveillance, en accélérant les procédures légales et en poursuivant l'enregistrement des titres de propriété.


Zoals hier al is opgemerkt is het verder zaak dat de dialoog wordt bevorderd tussen de nationale regelgevende instanties en de regelgevende organen van de samenleving, van de particuliere sectoren, over die “mederegelgeving” die kenmerkend is voor de identiteit van Europa.

En outre, il faut, et cela a été dit, encourager le dialogue entre les autorités réglementaires nationales et celles de la société, des secteurs privés, quant ? cette coréglementation, signe d’identité pour l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere zelfstandige regelgevende organen naast' ->

Date index: 2022-12-12
w