Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere stappen vorm krijgen » (Néerlandais → Français) :

Met het oriënterend debat van vandaag kan het kader voor deze initiatieven worden geschetst en kunnen verdere stappen vorm krijgen.

Le débat d’orientation de ce jour contribuera à préparer le terrain pour ces initiatives et à définir les prochaines étapes.


Hierbij kan een groot scala aan spelers uit onderzoekskringen betrokken worden, met inbegrip van jonge onderzoekers en onderzoeksintensieve kleine en middelgrote ondernemingen en andere belanghebbende kringen (maatschappelijke organisaties, beleidsmakers, het bedrijfsleven en onderzoekers in overheidsdienst), geschaard rond evoluerende onderzoeksagenda's naarmate zij vorm krijgen, zich verder ontwikkelen en diversifiëren.

Ils peuvent faire appel à une grande variété d'acteurs du domaine de la recherche, dont les jeunes chercheurs et les PME fortement axées sur la recherche, et à une multitude de parties prenantes (société civile, décideurs politiques, industrie et chercheurs du secteur public), réunis autour de programmes de recherche qui évoluent au fur et à mesure de leur élaboration, de leur maturation et de leur diversification.


Bevordering van gemeenschappelijke grondslagen en wederzijdse openstelling van programma’s voor efficiëntere en effectievere publieke financiering | Verdere vooruitgang zou gestalte kunnen krijgen in de vorm van gemeenschappelijke grondslagen voor collegiale toetsing, kwaliteitsgaranties en gemeenschappelijke beoordeling van Europese, landelijke en regionale programma's en agentschappen. Dit zou bijdragen tot vereenvoudiging en een betere efficiency en effectiviteit van onderzoeksfinanciering in Europa.

Promouvoir des principes communs et l’ouverture réciproque des programmes afin d’accroître l’efficacité et l’impact du financement public | Des progrès supplémentaires pourraient prendre la forme de principes communs concernant l’examen par les pairs, l’assurance de la qualité et l’évaluation conjointe des agences et des programmes européens, nationaux et régionaux, ce qui pourrait aider à simplifier et améliorer l’efficacité et l’impact du financement de la recherche en Europe.


Vervolgens zal de dienst interne audit en kwaliteitszorg verdere stappen ondernemen om de ISO 9001-certificering te krijgen voor een deel van de activiteiten van het agentschap.

Ensuite, le service d'audit interne et d'assurance qualité poursuivra ses démarches en vue d'obtenir la certification ISO 9001 pour une partie des activités de l'Agence.


­ wie in het beroep wil stappen, moet een betere vorming krijgen;

­ d'améliorer la formation des personnes qui souhaitent exercer la profession;


Hierbij kan een groot scala aan spelers uit onderzoekskringen betrokken worden, met inbegrip van jonge onderzoekers en onderzoeksintensieve kleine en middelgrote ondernemingen en andere belanghebbende kringen (maatschappelijke organisaties, beleidsmakers, het bedrijfsleven en onderzoekers in overheidsdienst), geschaard rond evoluerende onderzoeksagenda's naarmate zij vorm krijgen, zich verder ontwikkelen en diversifiëren.

Ils peuvent faire appel à une grande variété d'acteurs du domaine de la recherche, dont les jeunes chercheurs et les PME fortement axées sur la recherche, et à une multitude de parties prenantes (société civile, décideurs politiques, industrie et chercheurs du secteur public), réunis autour de programmes de recherche qui évoluent au fur et à mesure de leur élaboration, de leur maturation et de leur diversification.


Bovendien moet de uitvoering van de door de Regering en de Centrale Bank van de Russische Federatie aangekondigde maatregelen een zodanige vorm krijgen dat het vertrouwen van de investeerders behouden blijft en verdere stijgingen van de Russische leningskosten in de toekomst worden voorkomen.

En outre, les mesures annoncées par le gouvernement et la banque centrale de la Fédération de Russie devraient être appliquées de manière à préserver la confiance des investisseurs et à éviter que ne s'alourdisse encore le coût futur des emprunts de la Russie.


De technische contacten tussen de diensten van de Commissie en de nationale overheidsdiensten krijgen verder vorm op horizontale bijeenkomsten (balans van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen) en sectoriële bijeenkomsten ("pakket-vergaderingen", waarop een hele reeks moeilijkheden in zijn geheel wordt aangepakt), enz.Dank zij deze technieken kan worden voorkomen dat de standpunten zich verharden, de geschillen toenemen, en kan men sneller tot resultaten komen.

Les contacts techniques entre les services de la Commission et les administrations nationales continuent à s'intensifier sous forme de réunions horizontales (bilan de la mise en oeuvre des directives) ou sectorielles ("réunions paquet" où l'on régle en bloc toute une série de difficultés), etc.Ces techniques permettent d'éviter la cristallisation des positions, d'échapper à la multiplication des contentieux et d'obtenir ainsi des résultats plus rapides.


Ten vijfde moet elke verdere ontwikkeling van de Unie in duidelijke fases en volgens een helderde volgorde verlopen. Voor het zetten van volgende stappen moet gebruik worden gemaakt van alle mogelijkheden die de verdragen, in hun huidige vorm, bieden – dus zonder uitzonderingen waarvoor in deze verdragen geen grondslag aanwezig is. De mogelijkheid van een verdragsverandering mag pas in beeld komen wanneer de verdragen niet in secun ...[+++]

Cinquièmement, tout développement ultérieur de l’Union devrait reposer sur une mise en œuvre par étapes et un séquençage précis; il conviendrait d’élaborer les futures initiatives en recourant principalement à toutes les possibilités offertes par les traités en vigueur, sans formuler de réserves non prévues par ces derniers, pour que l’on ne doive épouser l’idée de réviser les traités que si ceux-ci ne prévoient pas le droit dérivé.


Hij verzoekt de Raad en de Commissie om aan de hand van het verslag van de Raad zo spoedig mogelijk de basis te leggen voor het aanknopen, op korte termijn, van onderhandelingen met de Mercosur-Staten over een "interregionale kaderovereenkomst", met inbegrip van een memorandum van overeenstemming, en snel concrete stappen te nemen voor zowel het overleg over de vorm die in de toekomst in het kader van overeenkomsten aan de betrekkingen met Mexico kan worden gegeven, als over de verdere ...[+++]

Il invite le Conseil et la Commission à créer le plus rapidement possible, sur la base du rapport du Conseil, les conditions permettant d'entamer à bref délai des négociations avec les pays membres du Mercosur sur un "accord-cadre interrégional", incluant un mémorandum d'accord, et à concrétiser les délibérations relatives à une future forme contractuelle des relations avec le Mexique ainsi qu'à l'extension des relations avec le Chili. 8. Afrique Le Conseil européen confirme les liens qui unissent l'Union européenne avec les Etats ACP, tels qu'ils ont été exprimés dans les conventions de Lomé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere stappen vorm krijgen' ->

Date index: 2025-04-18
w