Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere politieke besprekingen » (Néerlandais → Français) :

De analyse en de specifieke vraagstukken die in deze mededeling en haar begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie aan bod komen, vormen een basis voor de aangekondigde tussentijdse evaluatie en verdere politieke besprekingen in de Raad, het Parlement en met de stakeholders.

L'analyse et les problématiques spécifiques exposées dans la présente communication et le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne servent de point de départ à l'évaluation intermédiaire qui sera réalisée prochainement et à la poursuite des discussions politiques au Conseil, au Parlement et avec les parties concernées.


15. is, gezien de medeverantwoordelijkheid van de Europese Unie en een aantal lidstaten voor de economische, sociale en politieke omstandigheden in de landen van de zogeheten "Arabische Lente" die tot de volksopstanden hebben geleid, van mening dat de Europese Unie de morele plicht heeft om de instellingen van deze landen te helpen hun schulden - met name die bij Europese schuldeisers - in kaart te brengen om te kunnen achterhalen welk deel van deze schulden gezien het feit dat ze niet ten goede zijn gekomen aan de bevolking ongerechtvaardigd is, en is verder van mening dat de Europese Unie de morele plicht heeft alles in het werk te ste ...[+++]

15. estime que, compte tenu de ses responsabilités et de celles de certains des États membres dans la situation économique, sociale et politique ayant conduit aux soulèvements populaires dans les pays dits du "printemps arabe", l'Union européenne se doit d'aider les institutions de ces pays à réaliser des audits de leurs créances, et notamment des créances européennes, afin d'identifier la part illégitime de ces dettes, qui n'a pas profité à la population, et de tout mettre en œuvre pour permettre l'annulation rapide de ces dettes ill ...[+++]


De analyse en de specifieke vraagstukken die in deze mededeling en haar begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie aan bod komen, vormen een basis voor de aangekondigde tussentijdse evaluatie en verdere politieke besprekingen in de Raad, het Parlement en met de stakeholders.

L'analyse et les problématiques spécifiques exposées dans la présente communication et le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne servent de point de départ à l'évaluation intermédiaire qui sera réalisée prochainement et à la poursuite des discussions politiques au Conseil, au Parlement et avec les parties concernées.


5. is verheugd over de gezamenlijke resolutie EU-Servië over het advies van het Internationaal Gerechtshof over overeenstemming van de eenzijdige onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo met het internationaal recht, dat op 9 september 2010 bij acclamatie is goedgekeurd door de Algemene Vergadering van de VN; is verheugd over de bereidheid van de Servische regering om deel te nemen aan een hernieuwde dialoog met Kosovo in een EU-kader en dringt erop aan dat de besprekingen spoedig van start gaan; dringt er bij Servië op aan een dialoog te voeren met Kosovo, zonder verder te verwij ...[+++]

5. se félicite de la résolution commune UE-Serbie relative à l'avis consultatif de la Cour internationale de justice sur la conformité de la déclaration d'indépendance unilatérale du Kosovo avec le droit international adoptée par acclamation par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 septembre 2010; se félicite de la volonté affichée par le gouvernement serbe de reprendre le dialogue avec le Kosovo dans un cadre propre à l'Union et demande que les négociations soient engagées au plus vite; demande à la Serbie d'engager un dialogue avec le Kosovo sans renvoyer à de nouvelles négociations sur son statut; est confiant dans le fait qu'une approche progressive puisse être utilisée dans l'intérêt de tous les citoyens du Kosovo; souligne ...[+++]


12. dringt er bij alle betrokken partijen op aan politieke besprekingen te gaan voeren over de toekomst van de hele regio die verder gaan dan potentiële overeenkomsten inzake de tenuitvoerlegging van internationale resoluties;

12. presse toutes les parties concernées d'engager, concernant l'avenir de la région tout entière, des conversations politiques qui aillent au-delà d'accords politiques potentiels relatifs à l'application de résolutions internationales;


De Raad constateerde dat er onverminderd een aantal voorbehouden voor parlementaire behandeling, ruime politieke overeenstemming bestaat over het grootste gedeelte van deze tekst, maar dat verdere besprekingen in het Comité van permanente vertegenwoordigers nodig zijn in verband met het bestraffen van delicten met kleine hoeveelheden drugs in overeenstemming met de nationale wetgevingen.

Le Conseil a noté que, sous réserve d'un certain nombre de réserves d'examen parlementaire, il existait un large accord politique sur la plus grande partie de ce texte, même si le Comité des représentants permanents doit encore poursuivre ses travaux sur la question des sanctions applicables conformément aux législations nationales aux infractions portant sur de petites quantités de drogue.


30. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft bestaan tussen het engagement van Turkije om de politieke criteria van Kopenhagen na te l ...[+++]

30. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, l'écart qui subsiste entre, d'une part, l'engagement pris par la Turquie de satisfaire aux ...[+++]


22. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft bestaan tussen het engagement van Turkije om de politieke criteria van Kopenhagen na te l ...[+++]

22. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, l'écart qui subsiste entre, d'une part, l'engagement pris par la Turquie de satisfaire aux ...[+++]


De Europese Unie is uitermate verontrust over het offensief van de Kroatische strijdkrachten in Krajina, waarmee zij de resoluties van de VN- Veiligheidsraad met voeten treden, de verdere voortgang hebben verhinderd van de politieke besprekingen op initiatief van de ICFY te Genève en het conflict dreigen te escaleren.

L'Union européenne déplore l'offensive des forces armées croates dans les Krajinas, qui viole les résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies, et a empêché des progrès ultérieurs dans les négociations politiques menées dans le cadre de la la Conférence internationale sur l'ex- Yougoslavie (CIAY) à Genève et risque d'étendre le conflit.


Op elk van de bovengenoemde gebieden zijn een aantal specifieke vragen gerezen waarvoor het Voorzitterschap nu verzocht om politieke beleidslijnen van de Ministers voor de verdere besprekingen op het niveau van de Vertegenwoordigers.

Dans chacun des domaines mentionnés ci-dessus, un certain nombre de questions spécifiques ont été soulevées pour lesquelles la présidence demande maintenant aux ministres des orientations pour les travaux futurs au niveau des représentants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere politieke besprekingen' ->

Date index: 2022-08-10
w