Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere opleidingen volgen » (Néerlandais → Français) :

* Tegen 2010 het aantal 18- tot 24-jarigen met alleen lager secundair onderwijs die geen verder onderwijs of verdere opleidingen volgen, halveren.

* Réduire de moitié d'ici à 2010 le nombre des personnes de 18 à 24 ans n'ayant accompli que le premier cycle de l'enseignement secondaire et qui ne poursuivent pas leurs études ou leur formation.


Om in fase 2 en 3 recht te hebben op verdere opvolging en begeleiding, verbindt de ontslagen arbeider/ster zich ertoe te goeder trouw mee te werken aan de begeleiding en de aangeboden opleidingen te volgen.

Pour avoir droit à un suivi et une assistance ultérieurs dans la phase 2 et 3, l'ouvrier/ouvrière licencié(e) s'engage à coopérer de bonne foi à la procédure et à suivre les formations proposées.


In functie van hun verdere specialisatie kunnen bepaalde CCU-leden bijkomende gespecialiseerde opleidingen volgen op internationaal niveau bij Interpol of Europol of bij commerciële bedrijven.

En fonction de leur spécialisation, certains membres CCU peuvent suivre des formations spécialisées complémentaires au niveau international auprès d’Interpol ou d’Europol ou auprès d’entreprises commerciales.


33. verzoekt de Commissie de lidstaten te ondersteunen bij het voeren van een voorlichtingscampagne om jongeren en het onderwijzend personeel bewust te maken van de radicaliseringsproblematiek; onderstreept dat opleidingen of bewustmakingscampagnes in de eerste plaats gericht moeten zijn op een vroegtijdige tussenkomst, teneinde de individuen te beschermen en elk gevaar van radicalisering weg te nemen; moedigt de lidstaten aan het onderwijzend personeel een speciale opleiding te laten volgen en passende instrumenten beschikbaar te s ...[+++]

33. demande à la Commission d'encourager les États membres à entreprendre une campagne de communication pour sensibiliser les jeunes, mais également le personnel encadrant, aux questions de radicalisation; souligne que les formations ou les campagnes de sensibilisation doivent être axées en priorité sur une intervention précoce, afin de protéger les individus et de les détourner de tout risque de radicalisation; encourage les États membres à fournir au personnel enseignant une formation spéciale et des outils appropriés lui permettant de détecter d'éventuels changements de comportement suspects, de repérer les cercles de complicité qui amplifient le phénomène de radicalisation par effet de mimétisme et d'encadrer de manière adéquate les j ...[+++]


30. verzoekt de Commissie de lidstaten te ondersteunen bij het voeren van een voorlichtingscampagne om jongeren en het onderwijzend personeel bewust te maken van de radicaliseringsproblematiek; onderstreept dat opleidingen of bewustmakingscampagnes in de eerste plaats gericht moeten zijn op een vroegtijdige tussenkomst, teneinde de individuen te beschermen en elk gevaar van radicalisering weg te nemen; moedigt de lidstaten aan het onderwijzend personeel een speciale opleiding te laten volgen en passende instrumenten beschikbaar te s ...[+++]

30. demande à la Commission d'encourager les États membres à entreprendre une campagne de communication pour sensibiliser les jeunes, mais également le personnel encadrant, aux questions de radicalisation; souligne que les formations ou les campagnes de sensibilisation doivent être axées en priorité sur une intervention précoce, afin de protéger les individus et de les détourner de tout risque de radicalisation; encourage les États membres à fournir au personnel enseignant une formation spéciale et des outils appropriés lui permettant de détecter d'éventuels changements de comportement suspects, de repérer les cercles de complicité qui amplifient le phénomène de radicalisation par effet de mimétisme et d'encadrer de manière adéquate les j ...[+++]


29. is zich bewust van de enorme uitdagingen die de economische crisis met zich meebrengt voor jongeren in de EU; is van mening dat participatie, werkgelegenheid, onderwijs, informeel onderwijs, opleidingen, mobiliteit en sociale integratie van jonge Europeanen kwesties van strategisch belang zijn voor de ontwikkeling van de EU en de Europese samenleving; dringt erop aan deze kwesties te integreren en als prioriteit vast te stellen in alle relevante beleidsterreinen en programma's die van de EU-begroting worden gefinancierd, naast de nodige verhoging van de financiering van concrete op jongeren gerichte instrumenten die de Commissie vo ...[+++]

29. est conscient des difficultés considérables auxquelles sont confrontés les jeunes dans l'Union en raison de la crise économique; estime que la participation, l'emploi, l'éducation, l'éducation non formelle, la formation, la mobilité et l'inclusion sociale des jeunes Européens sont des questions d'une importance cruciale pour le développement de l'Union et de la société européenne; insiste sur la nécessité que tous ces aspects soient inclus et deviennent prioritaires dans l'ensemble des mesures et programmes concernés financés sur le budget de l'Union, tout en procédant à l'augmentation nécessaire des moyens prévus pour les instruments spécifiquement destinés à la jeunesse proposés par la Commission, tels que l'instauration d'un dispos ...[+++]


Wat het pact betreft dat tot doel heeft de jongeren te mobiliseren en het concept van Europa meer concreet te maken, ben ik er heilig van overtuigd dat we de grensoverschrijdende mobiliteit van jongeren moeten bevorderen aan de hand van onze programma’s, die daar ook meer middelen voor zullen krijgen, maar dat neemt enkele jaren in beslag want dat is een project van lange duur. Wanneer we het kader van ons algemeen beleid herzien, moeten we ook denken aan programma’s die gericht zijn op het verder verbeteren van de mobiliteit van jongeren en kinderen, of het nu studenten zijn, stagiaires of jonge werknemers die werkervaring willen opdoen of verdere opleidingen willen ...[+++]

Au sujet du pacte qui est prévu pour mobiliser la jeunesse et rendre l'Europe plus concrète, je crois très profondément qu'il faut faciliter la mobilité transfrontalière de nos jeunes et qu'il faut − grâce à ces programmes dont on doit accroître les moyens, je sais que cela prendra plusieurs années, que c'est un effort de long terme − que dans la révision du cadre des politiques communes, nous ayons des programmes qui fassent en sorte que la mobilité de nos jeunes et de nos enfants soient davantage accrue, que ce soit pour les étudiants, que ce soit– comme je l'ai dit – pour les apprentis ou pour les jeunes salariés dans le cadre de stag ...[+++]


Verder gaat de werkdruk ten koste van de gezondheid van vrouwen, het gezin, de wettelijke arbeidsduur of het volgen van opleidingen.

La charge de travail a un effet néfaste sur la santé des femmes, la famille, la durée légale du travail ou la formation.


Na de opvang van Irakese stagiaires in België in november 2005 en na de deelname aan een opleidingsmodule in de Benelux en georganiseerd door Nederland vorige herfst, overwegen we om deze bijdrage tot de georganiseerde opleidingen in het kader van Eujust-Lex verder te zetten volgens de modaliteiten die nog moeten worden vastgelegd.

Après avoir accueilli des stagiaires irakiens en Belgique en novembre 2005 et après avoir participé au module de formation Benelux organisé aux Pays-Bas durant l'automne dernier, nous envisageons de continuer à contribuer aux formations organisées dans le cadre d'Eujust-Lex selon des modalités non encore définies.


Zullen er in de toekomst regelmatig opleidingen, evaluatiemomenten en uitwisselingen worden gepland om de evoluties in het werkveld en de uitvoering van het nationaal actieplan door de parketten verder op te volgen?

Des formations, des évaluations et des échanges seront-ils prévus régulièrement à l'avenir pour suivre les évolutions sur le terrain et l'exécution du plan national d'action par les parquets ?


w