4. constateert dat het potentieel van Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG (Icbe III) nog lang niet ten volle
is benut; acht het noodzakelijk de omzetting en interpretatie van deze richtlijnen in de verschillende lidstaten nauwlettend te controleren en roept de Commissie op snel en daadkrachtig op te treden om de in de verschillende lidstaten vastgestelde tekortkomingen te corrigeren; acht het even
wel noodzakelijk om verder te gaan en Richtlijn 198576117EG zoals gewijzigd bij Icbe III ten dele te herzien met het oog op de verwezen
...[+++]lijking van de in paragraaf 3 van dit verslag omschreven doelstellingen; het gaat hierbij om de volgende terreinen: een vereenvoudigd prospectus, de kennisgevingsprocedure, de opheffing van de fiscale belemmeringen bij grensoverschrijdende fusies en bij het grensoverschrijdend poolen van fondsen en, indien nodig, de aanpassing van in aanmerking komende activa aan marktontwikkelingen; 4. affirme que les changements introduits par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE (OPCVM III) n'ont pas encore été pleinement exploités; estime qu'il y a lieu de suivre de près la transposition et l'interprétation de ces directives, et invite la Commission à agir immédiatement et vigoureusement pour remédier aux manquements constatés dans les différents États membres; est
ime, cependant, qu'il est nécessaire d'aller plus loin et de modifier, sur certains points, la directive 1985/611/CE telle que modifiée par OPCVM III, afin de réaliser les objectifs énoncés au paragraphe 3 du présent rapport; ces modifications concernent les poi
...[+++]nts suivants: un prospectus simplifié, la procédure de notification, l'élimination des obstacles fiscaux pour les fusions et le pooling transfrontaliers et, le cas échéant, l'adaptation des actifs éligibles aux évolutions du marché;