Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder zullen zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals we verder zullen zien onder meer met het beginsel inzake « Community Policing » moet er tussen de politiediensten en de bevolking een synergie ontstaan inzake aanvaarding en partnerschap.

Comme on le verra notamment dans le principe relatif à la police de proximité, il est indispensable de créer une synergie d'acceptation et un partenariat entre le service de police et la population.


Zoals we verder zullen zien, slaagden de Rwandezen er niet in om de controle te krijgen over de netwerken die diamant van Kisangani commercialiseren, maar wel over de taksen op deze diamanten.

Comme nous le verrons plus loin, les Rwandais ne sont pas parvenus à contrôler les réseaux de commercialisation du diamant de Kisangani, mais contrôlent les taxes sur ces diamants.


Zoals wij verder zullen zien, is het aspect dat de Conventie op diepgaande wijze heeft pogen te regelen, immers dat van de terugkeer van wederrechtelijk overgeplaatste of achtergehouden kinderen.

Or, comme nous le verrons par la suite, l'aspect que la Convention a essayé de régler en profondeur est celui du retour des enfants déplacés ou retenus illicitement.


De jongste wijziging van artikel 75, § 2, van de wet van 8 juli 1976, toegepast op niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die hierboven reeds aan de kaak gesteld is, maakt op wrede wijze duidelijk hoe absurd het algemeen beleid van de Belgische overheid ter zake is. Zoals we verder zullen zien, wordt de minderjarige die het verzoek krijgt het grondgebied te verlaten, over het algemeen tot de leeftijd van 18 jaar in België « gedoogd »; maar hoe kan hij in leven blijven indien hij afgesneden wordt van maatschappelijke bijstand ?

Déjà dénoncée supra, la dernière modification de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 appliquée aux mineurs étrangers non accompagnés, met cruellement en évidence l'absurdité de la politique globale des autorités belges en ce domaine : comme nous le verrons infra , le mineur qui se voit prié de quitter le territoire est généralement « toléré » en Belgique jusqu'à ses 18 ans, comment peut-il cependant continuer à survivre s'il se voit couper l'aide sociale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals wij verder zullen zien, is het aspect dat de Conventie op diepgaande wijze heeft pogen te regelen, immers dat van de terugkeer van wederrechtelijk overgeplaatste of achtergehouden kinderen.

Or, comme nous le verrons par la suite, l'aspect que la Convention a essayé de régler en profondeur est celui du retour des enfants déplacés ou retenus illicitement.


Dit betekent dat de extra veiligheidsmaatregelen nog een tijd van kracht zullen blijven en er naast politie ook verder militairen op straat te zien zullen zijn.

Les mesures de sécurité supplémentaires ne sont dès lors pas prêtes à être levées et outre la présence policière, celle des militaires restera visible dans les rues.


De Europese Unie heeft besloten af te zien van veiligheidsvoorraden, waardoor speculaties in de toekomst alleen maar verder zullen toenemen.

L’Union européenne a décidé de ne pas maintenir de stocks d’urgence, une décision qui favorisera encore la spéculation à l’avenir.


Ik hoop verder dat een eventuele toetreding van Kroatië tot de Europese Unie in de Balkan zal worden gezien als een teken van hoop, en dat andere landen in de regio, inzonderheid Servië, zullen zien welke nationale en internationale voordelen een keuze voor Europa inhoudt.

J’espère que l’éventuelle entrée de la Croatie dans l’Union sera considérée dans les Balkans comme un signe d’espoir et que les autres pays de cette région, notamment la Serbie, reconnaîtront les avantages et les bénéfices de l’option européenne sur le plan national et international.


Doen we dat niet, dan zitten we nog jarenlang met eindeloze discussies en gekissebis over de Grondwet, met als resultaat dat we de steun van de burgers voor de Unie nog verder zullen zien afkalven.

Autrement, on va encore, pendant des années et des années, se bagarrer, discourir sans fin sur la Constitution, avec, pour résultat, de perdre davantage encore de soutien de la part des citoyens de l’Union européenne.


De verrichte effectevaluaties laten zien dat de aan de luchtvaart toe te schrijven emissies nog verder zullen toenemen.

L'évaluation d'impact révèle que les émissions provenant de l'aviation continueront à croître à l'avenir.




D'autres ont cherché : verder zullen zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder zullen zien' ->

Date index: 2025-05-21
w