Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder zullen uitbouwen " (Nederlands → Frans) :

Vanuit haar bevoegdheid inzake gezondheidsbeleid en welzijnszorg heeft de Vlaamse Gemeenschap acht ambulante netwerken voor geestelijke gezondheidszorg gevormd die de specialisatie « daderhulp » inzonderheid ten aanzien van daders van seksueel misbruik, uitbouwen en verder zullen ontwikkelen.

Au départ de sa compétence en matière de politique de soins et d'aide aux personnes, la Communauté flamande a créé huit réseaux ambulatoires de soins de santé mentale qui ont organisé et continueront à développer une spécialisation d'« aide aux auteurs », orientée en particulier vers les auteurs d'abus sexuels.


Vanuit haar bevoegdheid inzake gezondheidsbeleid en welzijnszorg heeft de Vlaamse Gemeenschap acht ambulante netwerken voor geestelijke gezondheidszorg gevormd die de specialisatie « daderhulp » inzonderheid ten aanzien van daders van seksueel misbruik, uitbouwen en verder zullen ontwikkelen.

Au départ de sa compétence en matière de politique de soins et d'aide aux personnes, la Communauté flamande a créé huit réseaux ambulatoires de soins de santé mentale qui ont organisé et continueront à développer une spécialisation d'« aide aux auteurs », orientée en particulier vers les auteurs d'abus sexuels.


Die pijler moet rusten op versterkt bestuur ter bevordering van begrotingsdiscipline en een diepere integratie in de interne markt, alsmede op sterkere groei, groter concurrentievermogen en sociale cohesie. Om dat doel te bereiken, zullen we de verwezenlijkingen van de afgelopen 18 maanden verder uitbouwen en versterken : het versterkte stabiliteits- en groeipact, de uitvoering van het Europees semester dat deze maand aanvangt, de nieuwe procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en het Euro Plus-pact.

Pour atteindre cet objectif, nous prendrons pour base et renforcerons ce qui a été réalisé au cours de ces dix-huit derniers mois: le Pacte de stabilité et de croissance renforcé, la mise en œuvre du semestre européen débutant ce mois-ci, la nouvelle procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et le pacte pour l'euro plus.


Nog andere maatregelen zullen gericht zijn op het verbeteren van het ondernemingsklimaat, het wegnemen van belemmeringen van regelgevende en niet-regelgevende aard en het verder uitbouwen van de interne markt.

Des mesures complémentaires seront axées sur l’amélioration de l’environnement des entreprises, l’élimination des obstacles réglementaires et non réglementaires à l’investissement et le renforcement du marché unique.


Eén zaak is daarbij zeker: alleen als we de uitdagingen Europees aanpakken, alleen als we ze aanpakken met een stevig, goed georiënteerd Europees programma – en dat hebt u, mijnheer de kandidaat-Commissievoorzitter – en we kunnen werken met sterke instellingen, alleen dàn zullen we de toekomst zelf mee vorm kunnen geven en onze sociale en ecologisch gecorrigeerde markteconomie verder kunnen uitbouwen.

Une chose est certaine à cet égard: notre seule chance de définir nous-mêmes l’avenir et de poursuivre le développement de notre économie de marché sociale et écologique est d’adopter une approche européenne face à ces défis, de les affronter via un programme européen solide et bien ciblé - que vous possédez, Monsieur le Président de la Commission - et de collaborer avec des institutions fortes.


Ook zullen we publiek-private partnerschappen (PPP's) verder uitbouwen.

Nous allons aussi développer davantage les partenariats public-privé.


Het belangrijkste aspect van het verslag is in mijn ogen waarschijnlijk de mogelijkheid om de instrumenten tegen het licht te houden die de Europese Unie inzet voor de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de democratie in de wereld, een mogelijkheid die wij de komende jaren verder zullen kunnen uitbouwen.

Cela dit, je crois que l’essentiel du rapport tient probablement à la capacité, que nous pourrons continuer à développer dans les prochaines années, d’analyse des instruments de l’Union européenne au service de la protection et de la promotion des droits de l’homme et de la démocratie dans le monde.


Overwegende dat, in afwachting van een definitieve regeling van het inburgeringsbeleid, de voorwaarden en de procedure voor het toekennen van subsidies voor inburgeringstrajecten 2001 voorlopig verder moeten worden vastgelegd in overeenstemming met de krachtlijnen van het inburgeringsbeleid zoals bepaald in de beslissing van de Vlaamse regering van 21 juni 2000 teneinde het in 2000 opgestarte inburgeringsbeleid vanaf de tweede helft van 2001 te continueren; dat de regeling betreffende die voorwaarden en procedure bijgevolg onverwijld moet worden genomen; dat de beslissingen over de toekenning van de subsidies voor inburgeringstrajecten 2001 immers tijdig moeten kunnen worden meegedeeld aan de onthaalbureaus, waarvan de subsidiëring in aug ...[+++]

Considérant que dans l'attente d'un règlement définitif de la politique d'intégration, il y a lieu d'arrêter à titre provisoire les conditions et la procédure d'octroi des subventions aux parcours d'intégration 2001, conformément aux lignes de force de la politique d'intégration faisant l'objet de la décision du Gouvernement flamand du 21 juin 2000, afin que la politique d'intégration initialisée en 2000 puisse continuer à partir de la deuxième moitié de 2001; qu'il importe de prendre sans délai le règlement relatif à la procédure et aux conditions précitées; que les décisions sur l'octroi de subventions aux parcours d'intégration 2001 doivent pouvoir être communiquées à temps aux bureaux d'accueil dont le subventionnement expire en août 2001 afin de garan ...[+++]


Maar lidstaten kunnen dit verder uitbouwen en sommige zullen dat ook doen en dat zal later terugkomen.

Les États membres peuvent toutefois développer ce système plus avant, et certains le feront effectivement.


De Raad heeft een uitgebreid debat gehouden over de richtsnoeren voor 1999; de voorzitster heeft daaruit de conclusie getrokken dat de richtsnoeren het mogelijk zullen maken de gezamenlijke doelstelling van alle lidstaten te bereiken, namelijk het verder uitbouwen van het proces dat vorig jaar op gang is gebracht.

En ce qui concerne les lignes directrices pour 1999, le Conseil a eu un débat étendu dont la Présidente a tiré la conclusion qu'elles permettront d'atteindre l'objectif partagé par tous les Etats membres, à savoir l'approfondissement du processus lancé il y a un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder zullen uitbouwen' ->

Date index: 2025-01-13
w