Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder werd gesteld " (Nederlands → Frans) :

Verder werd gesteld dat er behoefte is aan meer betrouwbare gegevens over verschillen (tussen lidstaten) en dat onderzocht moet worden of deze verschillen misschien een geografische, sociaal-economische of andere oorzaak hebben.

Il a également été relevé qu'il faudrait pouvoir disposer de données plus fiables sur les différences [entre États membres] et chercher à savoir si ces différences tiendraient ou non à des facteurs géographiques, socio-économiques ou autres.


Verder werd gesteld dat de benadeelde partij zich toch beter zou aandienen op het proces om zich aldus te gedragen zoals elke andere burgerlijke partij.

On a également fait remarquer qu'il était malgré tout préférable que la partie lésée soit présente au procès afin de se comporter comme toute autre partie civile.


Verder werd gesteld dat 80 % van de jaarlijkse EPO-productie (goed voor 4 miljard euro omzet) zou worden geconsumeerd in de sport.

Il a été dit par ailleurs que le sport absorberait 80 % de la production annuelle d'EPO (soit un chiffre d'affaires de 4 milliards d'euros) et 84 % de la production d'hormones de croissance.


Verder werd gesteld dat de benadeelde partij zich toch beter zou aandienen op het proces om zich aldus te gedragen zoals elke andere burgerlijke partij.

On a également fait remarquer qu'il était malgré tout préférable que la partie lésée soit présente au procès afin de se comporter comme toute autre partie civile.


Verder werd gesteld dat 80 % van de jaarlijkse EPO-productie (goed voor 4 miljard euro omzet) zou worden geconsumeerd in de sport.

Il a été dit par ailleurs que le sport absorberait 80 % de la production annuelle d'EPO (soit un chiffre d'affaires de 4 milliards d'euros) et 84 % de la production d'hormones de croissance.


Verder werd tussen 2007 en 2013 ongeveer 616 miljoen euro van het Europees Ontwikkelingsfonds ter beschikking van de lidstaten gesteld voor de financiering van kinderopvanginfrastructuur[45].

Par ailleurs, environ 616 millions d'euros provenant du Fonds Européen de Développement Régional auront été mis à disposition des États membres entre 2007 et 2013 pour le financement d'infrastructures de garde d'enfants[45].


Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte besparingen op (zie hierboven), waardoor het algemene ambitieniveau nog verder werd afge ...[+++]

Dans le même temps, il est évident qu'on aurait pu faire davantage: les objectifs initiaux proposés par la Commission et l’organe d’évaluation des performances pour la première période de référence ont été réduits lors de la procédure d’approbation par le comité du ciel unique, les États membres ayant opposé leur veto à des objectifs plus ambitieux; et, comme on l'a vu ci-dessus, il manque pour les plans de performance finaux un montant peu élevé, mais non négligeable, ce qui réduit encore le niveau global d'ambition.


Op enkele plaatsen in het besluit werd dit verder duidelijk gesteld.

Cet aspect est précisé à plusieurs reprises dans l'arrêté.


Deze terechte vraag van de rechterlijke orde sloot naadloos aan bij het managementplan van de FOD Justitie en haar entiteiten – waaronder de Stafdienst ICT - waarbij voor de periode 2008-2014 klantgerichtheid en klantbetrokkenheid centraal werd gesteld bij de verdere ontwikkeling van hun dienstverlening.

Cette demande pertinente de l’Ordre judiciaire correspond parfaitement au plan de management du SPF Justice et de ses entités – dont le Service d’encadrement ICT – dans lequel, pour la période 2008-2014, l’orientation et l’implication occupent une position centrale dans le développement continu de leur prestation de services.


Verder moet ik erop wijzen dat in tempore non suspecto, bij de goedkeuring van de wet namelijk, een voorbeeld werd gegeven in verband met een situatie die veel verder gaat dan wat zich vandaag voordoet en waarbij werd gesteld dat de zetel van gemeenschapssenator niet kan worden toegewezen indien er geen corresponderende fractie is in een van de raden.

De plus, je signale que, in tempore non suspecto, à savoir lors du vote de la loi, on a évoqué l'exemple d'une situation qui allait beaucoup plus loin que celle d'aujourd'hui et où l'on indiquait que le siège d'un sénateur de communauté ne pouvait être attribué s'il n'existait pas de groupe correspondant dans un des conseils.




Anderen hebben gezocht naar : verder werd gesteld     verder     lidstaten gesteld     ambitieniveau nog verder     nog verder     dit verder     besluit     verder duidelijk gesteld     bij de verdere     klantbetrokkenheid centraal     centraal werd gesteld     voorbeeld     waarbij werd gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder werd gesteld' ->

Date index: 2023-10-23
w