Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder vinden onze debatten " (Nederlands → Frans) :

Verder moeten we onze regelgevingsdialogen vooral toespitsen op nieuwe gebieden als klimaat en groene groei. Daarbij moeten we – waar mogelijk – nog duidelijker als wereldspeler optreden door gelijkwaardigheid, wederzijdse erkenning en convergentie met betrekking tot belangrijke regelgevingskwesties te bevorderen, en onze regels en normen ingang te doen vinden.

En outre, nous devons cibler et rationaliser nos dialogues réguliers, notamment sur les nouvelles problématiques – telles que le climat et la croissance verte –, et accroître, autant que possible, notre influence mondiale en soutenant l’équivalence, la reconnaissance mutuelle et la convergence dans les aspects clefs de la réglementation, et la diffusion de nos règles et normes.


Verder vinden onze debatten plaats op een belangrijk moment van de Europese integratie en de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag in verschillende parlementen en door verschillende bevolkingen van Europa.

Nos débats coïncident également avec un tournant dans l’histoire de l’intégration européenne et la ratification du traité constitutionnel par les différents parlements et peuples d’Europe.


Ik hoop ten slotte dat de verdere ontplooiing van overheidsites zoals www.belgielex.be, waarbij de diensten van Justitie en van het Belgisch Staatsblad nauw betrokken zijn, het de burger gemakkelijker zal maken om zijn weg te vinden in onze wetgeving.

Enfin, j'espère que grâce à la poursuite du développement de sites publics tels que www.belgielex.be auxquels les services de la Justice et du Moniteur belge sont étroitement associés, le citoyen trouvera plus aisément son chemin dans notre législation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in onze debatten over deze topontmoetingen zijn, als je meer dan tien jaar terugkijkt, veel ideeën, veel gelijksoortige plannen of voorstellen te vinden van Parlementsleden, van leden van de Raad en ook van commissarissen. Als mij de laatste jaren iets duidelijk is geworden dan is het wel dat de Unie de wereld in beweging kan brengen, indien de lidstaten solidair zijn en de Unie a ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, dans nos débats autour de ces sommets, vous découvrirez, si vous retournez à il y a 10 ans, que nombre d’idées, de plans ou de propositions similaires ont été avancés par les membres de ce Parlement, par les membres du Conseil ainsi que par les commissaires, et s’il y a quelque chose que j’ai appris l’année dernière, c’est que lorsque l’Union agit ensemble dans la solidarité avec de grands plans et de grandes ambitions, elle déplace des montagnes.


Als leden van de Commissie internationale handel hebben we er in onze debatten veel waarde aan gehecht die onderwerpen te behandelen die te maken hebben met ons taakgebied, en wij vinden het met name belangrijk dat we de vrijhandelsovereenkomsten nog sterker maken.

Dans le cadre de notre débat au sein de la commission du commerce international, nous avons particulièrement insisté sur les questions qui touchent à nos thématiques.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in veel van onze debatten over visserij stond duurzaamheid centraal, alsmede het belang om het juiste evenwicht te vinden tussen de bescherming van het mariene milieu, de bescherming van visbestanden en de levensvatbaarheid van de visserij.

- (EN) Madame la Présidente, un grand nombre de nos débats sur la pêche se sont focalisés sur la durabilité et la nécessité de trouver le bon équilibre entre la protection de l’environnement marin, la protection des stocks de pêche et la viabilité de l’activité.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in veel van onze debatten over visserij stond duurzaamheid centraal, alsmede het belang om het juiste evenwicht te vinden tussen de bescherming van het mariene milieu, de bescherming van visbestanden en de levensvatbaarheid van de visserij.

- (EN) Madame la Présidente, un grand nombre de nos débats sur la pêche se sont focalisés sur la durabilité et la nécessité de trouver le bon équilibre entre la protection de l’environnement marin, la protection des stocks de pêche et la viabilité de l’activité.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omvang van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen; dat inzonderheid werknemers die in het kader van een herstructurering hun werk verliezen het bijzonder moeilijk hebben om terug werk te vinden, doordat ze zich met velen tezelfdertijd en met vergelijkbare kwalificaties en ervaring aanbieden op de arbeidsmarkt; dat door de regelmaat en de omvang van de herstructureringen in deze crisisperiode de r ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des mesures complémentaires; que les travailleurs ayant perdu leur emploi dans le cadre d'une restructuration éprouvent des difficultés particulières pour retrouver un emploi notamment parce qu'ils se présentent en même temps et en grand nombre sur le marché de l'emploi tout en ayant des capacités et expériences analogues; qu'en cette période de crise la périodicité et l'ampleur des restructurations entra ...[+++]


- het Europese concurrentievermogen te versterken door onze economie verder te vergroenen, en zo nieuwe banen en technologieën te creëren, een oplossing te vinden voor onze beperkingen op het gebied van energiezekerheid en milieudoelstellingen te halen.

- en renforçant la compétitivité européenne en continuant à rendre notre économie plus écologique, ce qui permettra de créer de nouveaux emplois et de développer de nouvelles technologies, de surmonter nos contraintes en matière de sécurité énergétique et d'atteindre nos objectifs environnementaux.


Ik hoop ten slotte dat de verdere ontplooiing van overheidsites zoals www.belgielex.be, waarbij de diensten van Justitie en van het Belgisch Staatsblad nauw betrokken zijn, het de burger gemakkelijker zal maken om zijn weg te vinden in onze wetgeving.

Enfin, j'espère que grâce à la poursuite du développement de sites publics tels que www.belgielex.be auxquels les services de la Justice et du Moniteur belge sont étroitement associés, le citoyen trouvera plus aisément son chemin dans notre législation.




Anderen hebben gezocht naar : verder     doen vinden     moeten we onze     nieuwe gebieden     verder vinden onze debatten     verdere     weg te vinden     vinden in onze     waarbij de diensten     je meer     voorstellen te vinden     onze     onze debatten     wij vinden     veel     evenwicht te vinden     arbeidsmarkt nog verder     werk te vinden     crisis die onze     bijzonder moeilijk hebben     onze economie verder     oplossing te vinden     versterken door onze     nieuwe banen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder vinden onze debatten' ->

Date index: 2021-03-03
w