Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder van mening dat aangezien eenzelfde problematiek reeds » (Néerlandais → Français) :

Hij is verder van mening dat aangezien eenzelfde problematiek reeds bestaat met betrekking tot de huidige circulaires van de CBFA over de bankagent, alsook inzake de verzekeringsbemiddeling, er kan worden onderzocht in welke mate de bestaande beleidslijnen terzake van de autoriteiten naar analogie kunnen worden toegepast voor het nieuwe statuut van de tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten.

Par ailleurs, il est d'avis que, comme il existe une problématique identique en ce qui concerne les circulaires actuelles de la CBFA à propos de l'agent bancaire et de l'intermédiation en assurances, on pourrait examiner dans quelle mesure les orientations actuelles prises en la matière par les autorités compétentes ne pourraient pas être appliquées au nouveau statut de l'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement.


Hij is verder van mening dat aangezien eenzelfde problematiek reeds bestaat met betrekking tot de huidige circulaires van de CBFA over de bankagent, alsook inzake de verzekeringsbemiddeling, er kan worden onderzocht in welke mate de bestaande beleidslijnen terzake van de autoriteiten naar analogie kunnen worden toegepast voor het nieuwe statuut van de tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten.

Par ailleurs, il est d'avis que, comme il existe une problématique identique en ce qui concerne les circulaires actuelles de la CBFA à propos de l'agent bancaire et de l'intermédiation en assurances, on pourrait examiner dans quelle mesure les orientations actuelles prises en la matière par les autorités compétentes ne pourraient pas être appliquées au nouveau statut de l'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement.


Verder werd deze problematiek reeds besproken in het kader van de door de Kamer overgezonden wetsontwerpen (53-1043 en 53-1831); aangezien hierover geen akkoord kon worden bereikt, mede gelet op de argumenten uit het werkveld, werden deze wetsontwerpen niet ter stemming voorgelegd.

En outre, cette problématique a déjà été examinée dans le cadre des projets de loi transmis par la Chambre (n 53-1043 et 53-1831); étant donné qu'aucun accord n'a pu être atteint à ce sujet, eu égard notamment aux arguments des acteurs de terrain, ces projets de loi n'ont pas été mis aux voix.


Verder ben ik van mening dat het wijs zou zijn voort te bouwen op reeds bestaande initiatieven als de Europese code tegen kanker en de aanbevelingen van de Raad inzake de screening op borst-, baarmoederhals- en darmkanker, aangezien deze een goede basis vormen voor verdere maatregelen.

Je crois également qu’il serait raisonnable de bâtir notre action future sur des initiatives existantes telles que le Code européen contre le cancer ou les recommandations du Conseil concernant le dépistage du cancer du sein, du cancer du col de l’utérus et du cancer colorectal, qui représentent déjà une bonne base d’action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder van mening dat aangezien eenzelfde problematiek reeds' ->

Date index: 2024-09-17
w