Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder toepasselijk blijven " (Nederlands → Frans) :

Verder blijven de toepasselijke principes onveranderd : alle beslissingen van de gemeenteraad die niet in extenso moeten opgestuurd worden moeten opgenomen worden op de lijst van de akten overeenkomstig artikel 7 van de ordonnantie houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten.

Pour le reste, les principes applicables antérieurement restent inchangés : toutes les décisions du conseil communal qui ne doivent pas être transmises in extenso doivent être reprises sur la liste des actes visée à l'article 7 de l'ordonnance organisant la tutelle administrative sur les communes.


Art. 3. Met het oog op rechtszekerheid ten behoeve van de werknemers en de werkgevers, komen de ondertekenende partijen overeen dat alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten die bestonden op 31 december 2006, verder toepasselijk blijven tot 30 september 2007.

Art. 3. En vue de garantir la sécurité juridique des travailleurs et des employeurs, les parties signataires conviennent que toutes les dispositions des conventions collectives de travail existant au 31 décembre 2006 continueront d'être appliquées jusqu'au 30 septembre 2007.


Art. 2. Met het oog op rechtszekerheid ten behoeve van de werknemers en de werkgevers, komen de ondertekenende partijen overeen dat de bepalingen van de " collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2005 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen (registratienummer 75645/CO/120.02 - koninklijk besluit van 2 oktober 2006 - Belgisch Staatsblad van 22 november 2006)" , verder toepasselijk blijven tot en met 30 juni 2007.

Art. 2. Dans un souci de sécurité juridique pour les travailleurs et les employeurs, les parties signataires conviennent que les dispositions de la " convention collective de travail du 15 juin 2005 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains ouvriers âgés lorsque ceux-ci sont licenciés (n° d'enregistrement 75645/CO/120.02, arrêté royal du 2 octobre 2006, Moniteur belge du 22 octobre 2006)" restent d'application jusqu'au 30 juin 2007 y compris.


2. In afwijking van het in lid 1 ingestelde verbod, kunnen vaartuigen die in 2006, 2007 en 2008 met grondbeugen gericht op gaffelkabeljauw hebben gevist, van hun visserijautoriteiten overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 een vismachtiging verkrijgen om die visserij verder te kunnen blijven uitoefenen in het gebied ten zuiden van 44°00,00' NB. Alle vaartuigen die deze vismachtiging hebben verkregen, gebruiken, ongeacht hun lengte over alles, bij het vissen in het in lid 1 genoemde gebied een operationeel, volledig functionerend, veilig VMS, dat volledig beantwoor ...[+++]

2. Par dérogation à l'interdiction énoncée au paragraphe 1, les navires ayant pratiqué la pêche ciblant le phycis de fond à l'aide de palangres de fond en 2006, 2007 et 2008, peuvent obtenir de leurs autorités de pêche une autorisation de pêche délivrée conformément à l'article 7 du règlement (CE) n° 1224/2009 les autorisant à poursuivre cette pêche dans la zone située au sud de 44° 00,00' N. Tout navire ayant obtenu cette autorisation, quelle que soit sa longueur hors tout, doit utiliser un VMS sécurisé, pleinement opérationnel et conforme aux dispositions applicables, lorsqu'il pêche dans la zone définie au paragraphe 1.


Art. 3. Met het oog op rechtszekerheid ten behoeve van de werknemers en de werkgevers, komen de ondertekenende partijen overeen dat alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst die bestonden op 31 december 2004, verder toepasselijk blijven tot 30 april 2005.

Art. 3. En vue de garantir la sécurité juridique des employeurs, les parties signataires conviennent que toutes les dispositions des conventions collectives de travail existant au 31 décembre 2004 continueront d'être appliquées jusqu'au 30 avril 2005.


In de situatie bedoeld in het eerste lid, 3°, kan de Rijksdienst zijn algemene toelating afhankelijk stellen van de naleving van bepaalde voorwaarden; daarbij kan beslist worden dat bepalingen van § 1 inzake de aangifte en van de §§ 2 en 3 inzake het akkoord van de directeur, verder toepasselijk blijven».

Dans la situation visée à l'alinéa 1, 3°, l'Office peut subordonner son autorisation générale au respect de certaines conditions; en outre, il peut être décidé que les dispositions du § 1 relative à la déclaration et des §§ 2 et 3 relatives à l'accord du directeur restent applicables».


Art. 3. Met het oog op rechtszekerheid ten behoeve van de werknemers en de werkgevers, komen de ondertekenende partijen overeen dat alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten die bestonden op 31 december 2002, verder toepasselijk blijven tot 31 maart 2003.

Art. 3. En vue de garantir la sécurité juridique des travailleurs et des employeurs, les parties signataires conviennent que toutes les dispositions des conventions collectives de travail existant au 31 décembre 2002 continueront d'être appliquées jusqu'au 31 mars 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder toepasselijk blijven' ->

Date index: 2024-09-05
w