Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder te optimaliseren zodat hiervan beter " (Nederlands → Frans) :

4. a) Overweegt u eventueel maatregelen te nemen om dit verdrag verder te optimaliseren zodat hiervan beter gebruik kan worden gemaakt? b) Overweegt u eventuele wijzigingen in de federale wetgeving die een optimale toepassing van dit verdrag in de weg staan (bijvoorbeeld dubbele nationaliteit, in België geboren Marokkaanse onderdanen, enzovoort)? c) Zo ja, welke? d) Zo neen, waarom niet?

4. a) Envisagez-vous éventuellement de prendre certaines mesures pour optimiser davantage cette convention afin d'en améliorer l'application? b) Envisagez-vous d'apporter d'éventuelles modifications à la législation fédérale qui fait obstacle à une application optimale de cette convention (par exemple: la double nationalité, les ressortissants marocains nés en Belgique, etc.)? c) Si oui, lesquelles? d) Si non, pourquoi?


Het gemeentebestuur van Beernem heeft in zijn mobiliteitsplan de intentie uitgedrukt om de omgeving van het stationsgebouw verder te optimaliseren zodat elke weggebruiker het station vlot kan bereiken.

L'administration communale de Beernem a exprimé, dans son plan de mobilité, son intention d'optimiser les alentours de la gare afin d'en faciliter l'accès pour chaque usager de la route.


De verkoop van deze producten zal op die manier verder geprofessionaliseerd worden, zodat de consument beter geïnformeerd zal worden, met name over maatregelen inzake gebruiksvoorzorgen.

La vente de ces produits va ainsi se professionnaliser davantage, de sorte que le consommateur sera plus largement informé, notamment sur les mesures en matière de précaution d'emploi.


Hiertoe kunnen we het gebruik van de toepassing van het IMI-systeem (Internal Market Information System) verder optimaliseren zodat de uitwisseling van informatie tussen de verschillende nationale administraties en inspectiediensten wordt vergemakkelijkt.

Ici, nous pouvons encore optimaliser le recours à l'application du système IMI (Internal Market Information System) qui facilite l'échange d'informations entre les différentes administrations et inspections nationales.


Het lijkt haar belangrijker om het bestaande juridische statuut voor de onthaalmoeders verder af te werken en te vervolledigen en de sector van de kinderopvang in het algemeen te versterken zodat een betere combinatie mogelijk is tussen het werk en het gezin.

Il lui paraît plus important de finaliser et de compléter le statut juridique actuel des gardiennes, et de renforcer le secteur de l'accueil de l'enfance dans son ensemble, ce qui permettra de mieux combiner vie professionnelle et vie familiale.


Deze omzendbrief beoogt onderstaande doelstellingen: - een centrale rol toekennen aan de arbeidsauditoraten bij de opsporing en de vervolging van de sociale fraude die voortvloeit uit de fictieve domiciliëringen; - bijdragen tot de bevordering van de informatiestromen tussen de gerechtelijke overheden, de politiediensten en de sociale instellingen; - de bij deze strijd betrokken actoren verder sensibiliseren zodat zij de signalen van domiciliefraude beter kunnen herkennen; - het strafrechtelijk beleid voor de primaire en secundaire ...[+++]

Cette circulaire vise les objectifs ci-après: - attribuer un rôle central aux auditorats du travail lors de la recherche et de la poursuite de la fraude sociale qui découle des domiciliations fictives; - contribuer à la promotion des flux d'informations entre les autorités judiciaires, les services de police et les institutions sociales; - poursuivre la sensibilisation des acteurs impliqués dans cette lutte afin de pouvoir mieux reconnaître les signes de fraude au domicile; - définir la politique criminelle pour les fraudeurs primaires et secondaires, en d'autres termes, considérer le phén ...[+++]


België heeft zeer sterk de nadruk gelegd op het belang van het terugkeerbeleid: het is van fundamenteel belang dat er verder onderhandeld wordt over readmissie-akkoorden en dat de dialoog verbeterd wordt, zodat de praktische problemen (betere samenwerking, gemakkelijkere afgifte van de laissez-passers, en zo meer) kunnen worden opgelost en het terugkeerbeleid (zowel de vrijwillige als de gedwongen terugkeer) kan worden versterkt.

La Belgique a mis d'abord l'accent sur l'importance de la politique de retour: il est primordial de poursuivre l'effort de négociation d'accords de réadmission et tout autant d'améliorer le dialogue afin de résoudre les problèmes pratiques (meilleure coopération, facilitation pour délivrer des laissez-passer, etc.) et de renforcer la politique de retour tant volontaire que forcé.


Overwegende dat er, ondanks de reeds genomen maatregelen, nog mogelijkheden zijn om de samenwerking tussen de federale en regionale beleidsniveaus verder te ontwikkelen en te optimaliseren en de acties beter op elkaar af te stemmen;

Considérant, nonobstant les mesures déjà prises, les possibilités de développer et d'optimaliser la collaboration entre les niveaux de pouvoir, fédéral et régional, et l'influence de l'action de chacun sur l'action de l'autre;


Overwegende dat er, ondanks de reeds genomen maatregelen, nog mogelijkheden zijn om de samenwerking tussen de federale en regionale beleidsniveaus verder te ontwikkelen en te optimaliseren en de acties beter op elkaar af te stemmen;

Considérant, nonobstant les mesures déjà prises, les possibilités de développer et d'optimaliser la collaboration entre les niveaux de pouvoir, fédéral et régional, et l'influence de l'action de chacun sur l'action de l'autre;


Bijkomende software werd aangekocht om de doorstroming van de juiste informatie naar de medewerkers te optimaliseren, zodat die tijdig en beter met de clientèle kunnen communiceren.

Des logiciels supplémentaires ont été acquis pour optimaliser la communication d'informations correctes aux collaborateurs afin qu'ils puissent les transmettre dans les temps et mieux à la clientèle.


w