Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder te onderzoeken hoe zij haar volle gewicht » (Néerlandais → Français) :

De groep zal verder onderzoeken wat de Commissie in haar onderhandelingen en bilaterale contacten met de partners buiten de EU als meerwaarde kan bieden, en ook hoe de steun van de Commissie de "empowerment" van vrouwen en hun participatie aan humanitaire zaken en de politiek kan bevorderen.

Il examinera en outre ce que la Commission peut offrir comme valeur ajoutée dans ses négociations et au sein de ses contacts bilatéraux avec des partenaires en dehors de l'UE, ainsi que la façon dont la Commission soutient l'habilitation des femmes et leur participation aux processus humanitaires et politiques.


9. verzoekt de EU verder te onderzoeken hoe zij haar volle gewicht kan aanwenden om thema's zoals internationale mensenrechten en anti-discriminatie zoveel mogelijk te beïnvloeden, met inbegrip van het niveau waarop de politiek is vertegenwoordigd en van een herziening van de interinstitutionele kaderovereenkomst van 5 juli 2000, waardoor zij beter kan inspelen op de toegenomen verantwoordelijkheden van de Europese Unie en haar instellingen in internationale forums, met name de Verenigde Naties;

9. demande que soit étudiée plus en profondeur la façon dont l'Union européenne peut exercer, au plan international, le poids potentiel de son influence sur les droits de l'homme et actions de lutte contre la discrimination, notamment les niveaux de représentation politique et la révision de l'accord-cadre interinstitutionnel du 5 juillet 2000, ce qui devrait mieux correspondre aux responsabilités croissantes de l'Union européenne et de ses institutions dans les enceintes internationales et notamment, aux Nations unies;


6. verzoekt de EU verder te onderzoeken hoe zij haar volle gewicht kan aanwenden om thema's zoals internationale mensenrechten en anti-discriminatie zoveel mogelijk te beïnvloeden, met inbegrip van het niveau waarop de politiek is vertegenwoordigd en een herziening van de interinstitutionele kaderovereenkomst van 5 juli 2000, waardoor zij beter kan inspelen op de toegenomen verantwoordelijkheden van de Europese Unie en haar instellingen in internationale forums, met name de Verenigde Naties;

6. demande que soit étudiée plus en profondeur la façon dont l'Union européenne peut exercer, au plan international, le poids de son influence virtuelle sur les droits de l'homme et actions de lutte contre la discrimination, y compris les niveaux de représentation politique et la révision de l'accord-cadre interinstitutionnel du 5 juillet 2000, ce qui devrait mieux correspondre aux responsabilités croissantes de l'Union européenne et de ses institutions dans les enceintes internationales et notamment, aux Nations-Unies;


2. herinnert de Commissie er nogmaals aan dat het besluit tot oprichting van de EEAS niet kan worden vastgesteld zonder instemming van de Commissie; verzoekt de Commissie bij de voorbereidende werkzaamheden ter zake haar volle institutionele gewicht in de schaal te leggen om het communautaire model op het gebied van de externe betrekkingen van de Unie te behouden en verder ...[+++]

2. rappelle à nouveau à la Commission qu'une décision visant à mettre en place le SEAE n'est possible qu'avec son accord et invite instamment la Commission à peser de tout son poids institutionnel dans ses travaux préparatoires sur le SEAE pour conserver et développer le modèle communautaire dans le domaine des relations extérieures; rappelle, en outre, que la mise en place du SEAE doit contenir un accord sur les aspects budgétaires;


2. herinnert de Commissie er nogmaals aan dat het besluit tot oprichting van de EEAS niet kan worden vastgesteld zonder instemming van de Commissie; verzoekt de Commissie bij de voorbereidende werkzaamheden ter zake haar volle institutionele gewicht in de schaal te leggen om het communautaire model op het gebied van de externe betrekkingen van de Unie te behouden en verder ...[+++]

2. rappelle à nouveau à la Commission qu'une décision visant à mettre en place le SEAE n'est possible qu'avec son accord et invite instamment la Commission à peser de tout son poids institutionnel dans les travaux préparatoires correspondants pour conserver et développer le modèle communautaire dans le domaine des relations extérieures; rappelle, en outre, que la mise en place du SEAE doit contenir un accord sur les questions budgétaires;


Hoe realistisch is mevrouw Bonino's voorstel in een toespraak in Wenen om GMO-vrije levensmiddelen te ontwikkelen en te produceren, als de Europese consumentenbescherming hier niet met haar volle gewicht achter kan staan?

La commissaire Bonino est-elle crédible aujourd"hui lorsqu"elle plaide à Vienne en faveur du développement et de la production de gammes de denrées alimentaires sans OGM si un tel discours n"est pas adossé à une véritable politique européenne de protection des consommateurs?


De Raad verzoekt de Commissie het personeelsbestand en het competentiegamma van haar delegaties verder uit te breiden, zonder de competentiebasis in haar hoofdzetel te versmallen, en om te onderzoeken hoe de financiële bevoegdheden van de delegaties kunnen worden vergroot om zo hun positie in de contacten met de regeringen van de partnerlanden en met donoren te versterken.

Le Conseil invite la Commission à étoffer encore l'effectif et l'éventail de compétences de ses délégations, sans toutefois menacer la base de compétences du siège, et à examiner les moyens d'accroître encore leur compétence financière, renforçant ainsi leur capacité à interagir avec les gouvernements partenaires et les donateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder te onderzoeken hoe zij haar volle gewicht' ->

Date index: 2023-09-17
w