Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder te gaan dan de hierboven beschreven bevindingen omdat " (Nederlands → Frans) :

Bij de aanvang van de geleidelijke invoering van Europese richtlijnen over e-commerce (e-BTW,e-facturatie, enz) wordt voorgesteld om verder te gaan dan de hierboven beschreven bevindingen omdat het raadzaam is het gebruik van internet aan te moedigen bij alle burgers door de invoering van stabiele en billijke fiscale maatregelen voor alle geïnteresseerden, ongeacht hun statuut (werknemer, werkzoekende, bruggepensioneerde, gepensioneerde, bedrijfsleider, enz.).

À l'aube de la mise en place progressive des directives européennes en matière de e-commerce (e-TVA, e-facturation, etc.), il est proposé d'aller plus loin que les expériences décrites ci-avant car il convient de favoriser l'utilisation de l'internet pour tous nos citoyens par des mesures fiscales stables et équitables pour l'ensemble des personnes intéressées, quel que soit leur statut (travailleur, demandeur d'emploi, prépensionné, pensionné, dirigeant d'entreprise, etc.).


De bevindingen van de hierboven beschreven evaluatie bevestigen dat de voornaamste, in de werkgelegenheidsrichtsnoeren vastgelegde prioriteiten ook in de toekomst over het algemeen genomen van kracht blijven en dat er verdere beleidshervormingen noodzakelijk zijn.

Les résultats de l'évaluation présentés plus haut confirment que les grandes priorités fixées par les lignes directrices pour l'emploi restent valables dans une large mesure et que de nouvelles réformes de la politique sont nécessaires.


De Raad is voorbijgegaan aan de opvatting van het Parlement dat het in de hierboven beschreven aanpak nodig is verder te gaan dan bijlage VI bij MARPOL en een tweede hervormingsfase in te voeren.

Le Conseil n'a pas tenu compte du point de vue du Parlement selon lequel, comme indiqué ci-dessus, il est nécessaire d'aller au-delà de l'annexe IV de la convention MARPOL et d'introduire une deuxième phase de réforme.


Het Europese AFIS zou kunnen worden gebruikt voor politieonderzoek en verder gaan dan het hit/no-hit-zoeken op biometrische gegevens zoals hierboven is beschreven voor SIS II.

Il serait utilisé à des fins d'enquête policière et irait au-delà de la simple recherche biométrique dans le SIS II décrite plus haut, qui ne donne que des réponses positives ou négatives (système dit «hit/no hit»).


De bevindingen van de hierboven beschreven evaluatie bevestigen dat de voornaamste, in de werkgelegenheidsrichtsnoeren vastgelegde prioriteiten ook in de toekomst over het algemeen genomen van kracht blijven en dat er verdere beleidshervormingen noodzakelijk zijn.

Les résultats de l'évaluation présentés plus haut confirment que les grandes priorités fixées par les lignes directrices pour l'emploi restent valables dans une large mesure et que de nouvelles réformes de la politique sont nécessaires.


Bij de beoordeling van elke overeenkomst moet rekening worden gehouden met de aard van de norm en de vermoedelijke gevolgen ervan voor de betrokken markten aan de ene kant, en met de reeks van mogelijke, beperkingen die verder gaan dan het primaire doel van standaardisering, zoals hierboven beschreven, aan de andere kant.

L'appréciation de chaque accord devra tenir compte de la nature de la norme et de ses effets probables sur les marchés concernés, d'une part, et des restrictions possibles allant au-delà de l'objectif premier de la normalisation, tel qu'il est défini ci-dessus, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder te gaan dan de hierboven beschreven bevindingen omdat' ->

Date index: 2021-09-10
w