Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Belasting per strekkende meter
Crisistoestand
Maximaal toelaatbare belasting per strekkende meter
Neventerm
Niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregel
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Vertaling van "verder strekkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportement ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregel

mesure de contrôle non privative de liber


maximaal toelaatbare belasting per strekkende meter

charge maximale par mètre linéaire


belasting per strekkende meter

charge par mètre linéaire


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

sécher le pelage d’un chien dans le cadre d’un toilettage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat comité moet derhalve op de hoogte worden gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot individuele gevallen zodat het de verder strekkende politieke consequenties daarvan kan beoordelen.

Dès lors, ce comité doit être tenu informé de l'état d'avancement des cas individuels pour lui permettre d'étudier leurs incidences politiques plus larges.


De Commissie doet de krachtens deze verordening verstrekte informatie aan het Europees Parlement en de Raad toekomen, zodat zij eventuele verder strekkende consequenties voor de gemeenschappelijke handelspolitiek kunnen onderzoeken.

La Commission porte les informations fournies en application du présent règlement à la connaissance du Parlement européen et du Conseil afin qu'ils puissent analyser les implications pour la politique commerciale commune.


(16) Het Europees Parlement en de Raad moeten op de hoogte worden gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot deze verordening, zodat zij de verder strekkende politieke consequenties daarvan kunnen beoordelen.

(16) Le Parlement européen et le Conseil devraient être tenus informés des évolutions dans le cadre de ce règlement pour leur permettre d'étudier leurs incidences politiques plus larges.


Bovendien zou de toepassing van artikel 907 van het Burgerlijk Wetboek veel verder strekkende en onwenselijke gevolgen hebben.

De plus, l'application de l'article 907 du Code civil aurait beaucoup de conséquences non souhaitables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overweging 9 wordt vervangen door: " Overwegende dat de institutionele en procedurele bepalingen van artikel 207 van het Verdrag niet uit het oog mogen worden verloren; overwegende dat het Europees Parlement en het uit hoofde van dit artikel opgerichte comité derhalve op de hoogte moet worden gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot individuele gevallen zodat het de verder strekkende politieke consequenties daarvan kan beoordelen; " [Am. 51]

1 ter. Le considérant 9 est remplacé par le texte suivant: " considérant qu'il y a lieu de tenir compte des dispositions institutionnelles et procédurales de l'article 207 du traité; que, dès lors, le Parlement européen et le comité institué en vertu dudit article devraient être tenus informés de l'état d'avancement des cas individuels pour leur permettre d'étudier leurs incidences politiques plus larges; " [Am. 51]


De personen die zich op de pensioenleeftijd, zoals bepaald in de artikelen 3, § 1, en 16 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4·, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de en Monetaire Unie, in een hiervoren bedoelde invaliditeitsperiode bevinden, worden verder ...[+++]

Continuent d’être réputées incapables de travailler les personnes se trouvant dans une période d’invalidité susvisée à l’âge de la pension, tel que défini aux articles 3, § 1 , et 16 de l’arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs, indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l’article 3, § 1 , 4·, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l’Union économique et monétaire européenne.


Om zowel de zichtbare als de onzichtbare obstakels weg te nemen die vrouwen verhinderen om op te klimmen tot de hoogste posities binnen het systeem, wensen wij nog verder te gaan dan de wet van 12 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen (wet gender mainstreaming).

Afin de supprimer les obstacles, visibles ou non, qui empêchent les femmes de gravir les échelons et d'accéder aux positions les plus favorables du système, nous désirons aller encore plus loin que la loi du 12 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunies à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales (loi gender mainstreaming).


Om zowel de zichtbare als de onzichtbare obstakels weg te nemen die vrouwen verhinderen om op te klimmen tot de hoogste posities binnen het systeem, wensen wij nog verder te gaan dan de wet van 12 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen (wet gender mainstreaming).

Afin de supprimer les obstacles, visibles ou non, qui empêchent les femmes de gravir les échelons et d'accéder aux positions les plus favorables du système, nous désirons aller encore plus loin que la loi du 12 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunies à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales (loi gender mainstreaming).


Het initiatief strekkende tot de oprichting en institutionalisering van een interdepartementele cel inzake de financiële, de economische en de fiscale delinquentie, zal worden verder gezet.

L'initiative tendant à créer et à institutionnaliser une cellule interdépartementale en matière de délinquance financière, économique et fiscale sera poursuivie.


Gezien het bovenstaande meent uw rapporteur dat de huidige complexe periode van traag herstel na de financiële en economische crisis de gelegenheid biedt om bij de komende onderhandelingen over het volgende meerjarig financieel kader te werken naar meer synergie tussen de EU-fondsen en EU-programma’s door het opzetten van een nog verder strekkend coördinatiemechanisme.

Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur estime que le moment présent, qui est complexe, dans la mesure où nous surmontons lentement les conséquences de la crise économique et financière, nous a donné la possibilité d'utiliser le temps en vue des négociations imminentes sur le prochain CFP pour réaliser de plus grandes synergies des fonds et programmes communautaires en mettant en place un mécanisme de coordination encore plus ambitieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder strekkende' ->

Date index: 2020-12-20
w