Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder rekening moeten » (Néerlandais → Français) :

Het toegevoegde lid heeft tot gevolg dat de voorbeelden 11, 15 en 20 opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit werden aangepast in die zin dat het JKP van voorbeeld 11 werd gewijzigd, voorbeeld 15 verduidelijkt werd om aan te geven dat er geen rekening gehouden wordt met het jaartal noch de dag van de maand ingevolge een andere veronderstelling en in voorbeeld 20 de datum veranderd werd van 2013 in 2014 om het voorbeeld niet verder te moeten aanpassen.

L'alinéa ajouté a pour conséquence que les exemples 11, 15 et 20, repris en annexe 1du présent arrêté ont été adaptés en ce sens que le TAEG de l'exemple 11 a été modifié, l'exemple 15 a été précisé pour indiquer que l'on ne tient pas compte de l'année ni du jour du mois à la suite d'une autre hypothèse et dans l'exemple 20 que la date a été modifiée de 2013 à 2014 pour ne plus devoir adapter l'exemple.


Verder werden voor 2015 tevens extra kredieten voorzien voor een versterking van het administratief personeel met 28 A, 8 C en 2 D. Bij de effectieve werving van het administratief personeel zal evenwel rekening moeten gehouden worden met de omzendbrieven 644 en 645, die de algehele wervingsstop opheffen en voorzien in een verplicht cyclisch monitoringproces van het HR-beleid van de overheidsdiensten ten einde de realisatie van de vooropgestelde meerjarenbesparing te verzekeren.

Des budgets supplémentaires pour 2015 ont également été prévus pour le renforcement du personnel administratif de 28 A, 8 C et 2 D. Au moment de l'embauche effective du personnel administratif, il faudra tenir compte des circulaires 644 et 645 qui mettent un terme à l'arrêt total des recrutements et qui prévoient un processus de monitoring cyclique obligatoire de la politique RH des services fédéraux afin de garantir la réalisation des économies pluriannuelles.


Een geïntegreerde aanpak zal leiden tot een grotere coherentie en complementariteit tussen de acties en het in rekening brengen van demogelijke impact van de ontwikkelingsactiviteiten, gefinancierd door België op het leefmilieu De Belgische ontwikkelingssamenwerking zou in de bovenvermelde richtingen moeten verder evolueren.

Une approche intégrée garantira une plus grande cohérence et complémentarité des actions en d'un développement durable en conservant mieux la biodiversité et la prise en compte de l'impact potentiel des actions de développement financés par la Belgique sur l'environnement. La coopération belge devrait continuer à évoluer dans ce sens des orientations susmentionnées.


In dit proces zal rekening moeten worden gehouden met juridische kwesties, zoals wijzigingen van de EU‑Verdragen en constitutionele wijzigingen. Bij verdere integratie zullen de democratische legitimiteit en de verantwoordingsplicht gegarandeerd moeten zijn.

Ce processus fera nécessairement intervenir des questions juridiques, telles qu’une modification du traité et des constitutions, mais il conférera une plus grande légitimité démocratique à la poursuite de l’intégration, où la responsabilité aura également plus de poids.


We moeten rekening houden met de verjaringstermijn en met de wettelijke restricties dienaangaande (art. 44/9 § 2 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992), luidens dewelke de registratie door de politie niet verder dan 1 jaar terug in de tijd mag gaan.

Nous devons tenir compte du délai de prescription et des restrictions légales en la matière (art. 44/9 § 2 de la loi sur la fonction de police du 5 août 1992), en vertu desquelles l’enregistrement par la police ne peut dépasser un an.


19. onderstreept dat de aan de gang zijnde herziening van de strategie van het Europese nabuurschapsbeleid en de verdere vormgeving van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke buren ten volle rekening moeten houden met de ontwikkelingen in de regio, en er een weerspiegeling van moeten zijn; wijst er in dat verband op dat de bestaande actieplannen radicaal hervormd moeten worden en dat er duidelijke prioriteiten, gekoppeld aan stimuleringsmaatregelen, inzake politiek ...[+++]

19. souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage et l'aménagement futur des relations de l'UE avec ses voisins méridionaux doivent tenir compte de l'évolution en cours dans la région et la refléter; fait observer à cet égard que les plans d'action actuels doivent être profondément revus, ce qui comporte la définition de priorités claires accompagnées de mesures d'incitation en ce qui concerne les réformes politiques;


9. Richt na bestudering van de rapporten over de haalbaarheidsstudie en het onderzoek van alternatieve modellen door de Commissie aan deze het verzoek om samen met de lidstaten te bespreken welke verdere stappen moeten worden genomen en, in voorkomend geval, voorstellen, met name betreffende de GIS en het CBVC, in te dienen waarin met deze besprekingen rekening wordt gehouden".

9. invite la Commission, après examen des rapports relatifs à l'étude de faisabilité et à la recherche d'autres modèles possibles, à étudier avec les États membres quelles devraient être les étapes suivantes et à présenter, selon qu'il conviendra, des propositions à cet égard, qui tiennent compte de ces discussions, en particulier pour ce qui concerne la SCI et l'ACCP".


De Raad BEKLEMTOONT dat een ononderbroken input van wetenschappelijke bevindingen in het besluitvormingsproces uit hoofde van het Raamverdrag belangrijk is en dat de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en haar nevenorganen verder en voortdurend rekening moeten houden met de implicaties van de in het derde evaluatierapport verstrekte informatie voor de werkzaamheden uit hoofde van het Verdrag, met name om de vorderingen op weg naar het uiteindelijke doel van het Verdrag te evalueren;

Le Conseil SOULIGNE qu'il importe que les résultats de la recherche scientifique alimentent en permanence le processus d'élaboration des politiques dans le cadre de la convention et qu'il est indispensable que la Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et ses organes subsidiaires continuent, en permanence, à étudier les conséquences des informations contenues dans le troisième rapport d'évaluation pour les travaux effectués dans le cadre de la convention, afin notamment d'évaluer les progrès accomplis en vue de son objectif premier;


De besluiten vermelden voorts dat ter voorbereiding van het lidmaatschap Cyprus en Malta nationale programma's voor de overname van het acquis dienen op te stellen, waarin rekening wordt gehouden met de objectieve analyse van de voorbereiding van beide landen op het lidmaatschap, alsmede met de prioritaire gebieden waarop volgens het periodiek Commissieverslag van 1999 verdere werkzaamheden moeten worden verricht.

Les décisions indiquent également que, dans le cadre de la préparation à l'adhésion, Chypre et Malte doivent élaborer un programme national pour l'adoption de l'"acquis" tenant compte d'une analyse objective de la préparation des deux pays à l'adhésion et des domaines prioritaires pour la poursuite des travaux identifiés dans le rapport régulier de la Commission de 1999.


8. Bij verdere ontwikkeling van militair vermogen zal rekening moeten worden gehouden met mogelijke veranderingen van de strategische context, de politieke doelstellingen en de stand van de technologie in het kader van een dynamisch proces.

8. Il conviendra d'aborder la question des prochaines étapes du développement des capacités militaires en tenant compte, dans le cadre d'un processus dynamique, de l'évolution éventuelle du contexte stratégique, des objectifs politiques et de la technologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder rekening moeten' ->

Date index: 2024-09-04
w