(d) de Commissie houdt, bij de afweging van verdere stappen, rekening met het resultaat van de door de betrokken lidstaat genomen maatregelen, met de stappen die overeenkomstig punt b) zijn ondernomen met het oog op de herinvoering of invoering van de vrijstelling van de visumplicht, alsook met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de Unie en haar lidstaten met het betrokken derde land;
(d) lorsqu'elle envisage d'autres mesures, la Commission tient compte des effets des mesures prises par l'État membre concerné, des démarches entamées en application du point b) en vue de rétablir ou d'instaurer l'exemption de visa, et des conséquences de la suspension de l'exemption de visa pour les relations extérieures de l'Union et de ses États membres avec le pays tiers en cause;