Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder moeten aanvullende waarborgen " (Nederlands → Frans) :

Verder moeten aanvullende waarborgen, zoals kortere bewaringstermijnen en strengere veiligheidsmaatregelen in de overeenkomst of in bijlage II worden opgenomen voor gegevens betreffende verdachte transacties.

En outre, des sauvegardes additionnelles, telles que des délais de conservation plus courts et des mesures de sécurité plus strictes, devraient être introduites dans l’accord ou dans son annexe II en ce qui concerne les données relatives à des transactions suspectes.


Verder moeten enkele voorwaarden een correcte technische en wetenschappelijke uitvoering van het onderzoek waarborgen.

En outre, plusieurs conditions viennent garantir l'exécution techniquement et scientifiquement correcte de cette recherche.


a) Zullen de leden, die reeds een aanvullende bijdrage moeten betalen om hun recht te waarborgen, opnieuw 20 pct. moeten inleveren ?

a) Alors qu'ils doivent déjà payer une cotisation complémentaire pour garantir leur droit, les membres devront-ils perdre de nouveau 20 p.c. ?


— de tweede pijler, zeker wanneer hij verder wordt ontwikkeld, universeler te maken door onder meer maatregelen te nemen om alle mannelijke en vrouwelijke werknemers een aanvullend pensioen te bezorgen en solidariteit tussen alle werknemers te waarborgen;

— de faire en sorte que le deuxième pilier, d'autant plus s'il se développe, soit plus universel qu'actuellement en prenant notamment des mesures qui permettent à tous les travailleurs et travailleuses de bénéficier de pensions complémentaires et qui assurent une solidarité entre tous les travailleurs;


— de tweede pijler, zeker wanneer hij verder wordt ontwikkeld, universeler te maken door onder meer maatregelen te nemen om alle mannelijke en vrouwelijke werknemers een aanvullend pensioen te bezorgen en solidariteit tussen alle werknemers te waarborgen;

— de faire en sorte que le deuxième pilier, d'autant plus s'il se développe, soit plus universel qu'actuellement en prenant notamment des mesures qui permettent à tous les travailleurs et travailleuses de bénéficier de pensions complémentaires et qui assurent une solidarité entre tous les travailleurs;


— de tweede pijler, zeker wanneer hij verder wordt ontwikkeld, universeler te maken door onder meer maatregelen te nemen om alle mannelijke en vrouwelijke werknemers een aanvullend pensioen te bezorgen en solidariteit tussen alle werknemers te waarborgen;

— de faire en sorte que le deuxième pilier, d'autant plus s'il se développe, soit plus universel qu'actuellement en prenant notamment des mesures qui permettent à tous les travailleurs et travailleuses de bénéficier de pensions complémentaires et qui assurent une solidarité entre tous les travailleurs;


De middelen die zij kiezen, mogen niet verder gaan dan hetgeen werkelijk noodzakelijk is om de bescherming van de volksgezondheid te waarborgen of om aan de dwingende vereisten op het gebied van bijvoorbeeld verkeersveiligheid te voldoen; verder moeten die middelen in verhouding staan tot het nagestreefde doel, in die zin dat dit doel niet kon worden bereikt met middelen die het intracommunautaire handelsverkeer minder beperken (1 ...[+++]

Les moyens qu'ils choisissent doivent donc être limités à ce qui est effectivement nécessaire pour assurer la sauvegarde de la santé publique ou pour satisfaire à des exigences impératives tenant, par exemple, à la sécurité routière; ils doivent être proportionnés à l'objectif ainsi poursuivi, lequel n'aurait pas pu être atteint par des mesures restreignant d'une manière moindre les échanges intracommunautaires (19).


De geraadpleegde partijen waren het eens over het feit dat de procedurevoorschriften verder moeten worden geharmoniseerd en dat personen die om internationale bescherming verzoeken adequate waarborgen moeten krijgen met het oog op een doeltreffende en eerlijke behandeling van hun verzoeken, conform de erkenningsrichtlijn.

Les parties consultées ont été unanimes à prôner la poursuite de l’harmonisation des modalités procédurales et l’offre de garanties appropriées assurant aux demandeurs d’une protection internationale un examen efficace et équitable de leurs demandes, conformément à la directive «qualification».


Dat de bestreden bepaling geen onderscheid maakt naar gelang van het procédé dat wordt gebruikt om bouw- en sloopafval te recycleren (sorteren of breken), maar enkel het te bereiken resultaat (een restfractie van maximaal 5 gewichtspercent) als criterium hanteert, is, onverminderd wat reeds is opgemerkt in B.9.2, in overeenstemming met de doelstelling van de decreetgever om het hergebruik en de recyclage van afvalstoffen verder te stimuleren tot het niveau dat mogelijk is met toepassing van de best beschikbare technieken, en is daarmee niet onevenredig, ook al kan zulks tot gevolg hebben dat de sorteerinrichtingen ertoe ...[+++]

Le fait que la disposition entreprise ne fasse aucune distinction selon le procédé qui est utilisé pour recycler (trier ou concasser) les déchets de construction et de démolition, mais prenne uniquement comme critère le résultat à atteindre (une fraction résiduaire d'au maximum 5 p.c. en poids) est conforme, sans préjudice de ce qui a déjà été observé au B.9.2, avec l'objectif poursuivi par le législateur décrétal, consistant à stimuler davantage la réutilisation et le recyclage de déchets jusqu'au niveau qui peut être atteint en utilisant les meilleures techniques disponibles, et n'est pas disproportionné par rapport à cet objectif, mêm ...[+++]


Verder moeten overeenstemmings beoordelings instanties aan de hand van de essentiële eisen kunnen toetsen of de producten ermee in overeenstemming zijn en moeten normalisatie-instellingen aan de hand van de essentiële eisen normen kunnen ontwikkelen die waarborgen dat gedeeltelijk of geheel aan die essentiële eisen wordt voldaan;

De plus, elles doivent permettre aux organismes d'évaluation de la conformité d'évaluer la conformité de produits par rapport aux exigences essentielles, et aux organismes de normalisation d'assurer, partiellement ou totalement, l'application de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder moeten aanvullende waarborgen' ->

Date index: 2024-06-22
w