Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder met hen moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Daartoe stelt zij voor de interne markt aan een grondige toetsing te onderwerpen om na te gaan wat er nog verder moet gebeuren en hoe dat moet gedaan worden.

À cette fin, elle propose de procéder à un réexamen en profondeur du marché unique de manière à déterminer ce qui reste à faire et les moyens d'y parvenir.


Wat duidelijk naar voren kwam bij de besprekingen met belanghebbenden is dat verreweg de meesten van hen vinden dat als er een EU-systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (EU-TFTS) wordt opgezet, dit moet gebeuren in het belang van de veiligheid van de EU-burgers.

L'un des premiers points saillants des discussions avec les parties intéressées susmentionnées est que la grande majorité de celles-ci estime que si le SSFT de l'UE doit être créé, il doit l'être dans le but d'assurer la sécurité des citoyens de l'Union.


Het is noodzakelijk de handel te reguleren, maar dit moet gebeuren op een transparante, niet-discriminerende wijze die de handel niet verder beperkt dan nodig is om andere legitieme beleidsdoelstellingen te bereiken.

Si réglementer le commerce est une nécessité, il convient de le faire de manière transparente et non discriminatoire, les échanges ne devant pas être entravés dans une mesure dépassant ce qui est strictement nécessaire pour la réalisation d'autres objectifs politiques légitimes.


Verder zijn er de transporten waar er geoordeeld werd dat er een evaluatie moet gebeuren door het Agentschap op basis van stralingsbescherming, transportveiligheid of - beveiliging.

Enfin, les transports pour lesquels il a été estimé qu'une évaluation de l'Agence était nécessaire pour des raisons de radioprotection, sûreté ou sécurité des transports.


Zonder daar intentieprocessen aan te koppelen kan dit soort concrete informatie uitmaken of de overheid hier gefaald heeft in het verstrekken van elementaire informatie aan de mensen inzake hun situatie en wat er verder met hen zou gebeuren.

Sans y attacher des procès d'intention, ce type d'information concrète permet de déterminer si l'autorité est restée en demeure, sur ce point, de procurer des informations élémentaires aux intéressés en ce qui concerne leur situation et quant au sort qui leur serait réservé.


Zonder daar intentieprocessen aan te koppelen kan dit soort concrete informatie uitmaken of de overheid hier gefaald heeft in het verstrekken van elementaire informatie aan de mensen inzake hun situatie en wat er verder met hen zou gebeuren.

Sans y attacher des procès d'intention, ce type d'information concrète permet de déterminer si l'autorité est restée en demeure, sur ce point, de procurer des informations élémentaires aux intéressés en ce qui concerne leur situation et quant au sort qui leur serait réservé.


Verdere doorgifte van de gegevens moet gebeuren in overeenstemming met deze verordening.

Tout transfert ultérieur des données devrait se faire dans le respect du présent règlement.


« de Colombiaanse regering aan te moedigen het opgestarte structurele overleg met de inheemse bevolking verder uit te werken en concreet in te vullen, waarbij systematisch voorafgaand overleg met hen moet plaatsvinden over elk besluit dat hen economisch, sociaal en cultureel aanbelangt en dit gebaseerd op concrete protocollen die worden afgesloten met elke etnische gemeenschap teneinde hun rechten en vrijheden te vrijwaren en te beschermen; ».

« d'encourager le gouvernement colombien à poursuivre et concrétiser la concertation structurelle entamée avec la population indigène, étant entendu qu'une concertation préalable systématique doit avoir lieu à propos de chaque décision touchant ses intérêts économiques, sociaux et culturels et ce, sur la base de protocoles concrets conclus avec chaque communauté ethnique en vue de sauvegarder et de protéger leurs droits et libertés; ».


Rwanda geeft geen duidelijk antwoord op de vraag wat met hen moet gebeuren.

Le Rwanda ne donne pas de réponse précise à la question de savoir ce qu'il doit en advenir.


Het komt mij voor dat in dit dossier in eerste instantie de islamitische gemeenschap een voorlopige oplossing moet aanreiken en verder moet uitkijken hoe de financiering moet gebeuren.

Vu les développements dans ce dossier, il revient selon moi, en première instance, à la Communauté musulmane de trouver une solution intermédiaire ainsi qu'un financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder met hen moet gebeuren' ->

Date index: 2023-02-23
w