Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder kan hij akkoord gaan " (Nederlands → Frans) :

Verder kan hij akkoord gaan met een register per dienst, doch begrijpt niet waarom het raadslid dan voor een kopie terecht moet op een centraal adres en niet waar de dossiers liggen.

Pour le reste, il peut accepter la tenue d'un registre par service, mais il ne comprend pas pourquoi les conseillers devraient s'adresser, pour pouvoir obtenir une copie, non pas à l'endroit où se trouvent les dossiers, mais à une adresse centrale.


Verder kan hij akkoord gaan met een register per dienst, doch begrijpt niet waarom het raadslid dan voor een kopie terecht moet op een centraal adres en niet waar de dossiers liggen.

Pour le reste, il peut accepter la tenue d'un registre par service, mais il ne comprend pas pourquoi les conseillers devraient s'adresser, pour pouvoir obtenir une copie, non pas à l'endroit où se trouvent les dossiers, mais à une adresse centrale.


Verder kan spreker akkoord gaan met de minister daar waar hij aandringt op het uitdovend karakter van het systeem van de aanvullende kamers.

D'autre part, l'intervenant est d'accord avec le ministre lorsque celui-ci souligne le caractère extinctif du système des chambres supplémentaires.


Verder kan spreker akkoord gaan met de minister daar waar hij aandringt op het uitdovend karakter van het systeem van de aanvullende kamers.

D'autre part, l'intervenant est d'accord avec le ministre lorsque celui-ci souligne le caractère extinctif du système des chambres supplémentaires.


Verder kon hij niet gaan omdat er op 8 oktober dit jaar gemeente-en provincieraadsverkiezingen zijn.

Il n'aura pas pu anticiper davantage étant donné qu'au 8 octobre de cette année-ci, auront lieu les élections communales et provinciales.


Als de begunstigde die verbintenis niet naleeft, moet hij akkoord gaan met een overdracht van de toepasbaarheid van de projectresultaten naar een derde partij.

Lorsque le bénéficiaire ne respecte pas cet engagement, il doit marquer son accord sur un transfert de l'applicabilité des résultats de projet à une tierce partie.


De persoon die minstens twaalf maanden een onderhuurder als vermeld in punt 3° is, en die samenwoont met een onderhuurder als vermeld in punt 1°, wordt beschouwd als een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), van de Vlaamse Wooncode, op voorwaarde dat hij/zij minimaal twaalf maanden op voorhand heeft gemeld aan het SVK dat hij de partner is van die persoon en dat hij, als zijn partner en het SVK ermee akkoord gaan ...[+++]

La personne qui pendant au moins douze mois est un sous-locataire tel que visé au point 3°, et qui cohabite avec un sous-locataire tel que visé au point 1°, est considérée comme étant un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), du Code flamand du Logement, à condition qu'elle a signalé au SVK au moins douze mois à l'avance qu'elle est le partenaire de cette personne et qu'elle signe, à condition que son partenaire et le SVK soient d'accord, le contrat de sous-location qui est joint en annexe au présent contrat de sous-location en sa qualité de locataire, tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), ...[+++]


De persoon die minstens twaalf maanden een huurder als vermeld in punt 3° is, en die samenwoont met een huurder als vermeld in punt 1°, wordt beschouwd als een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), van de Vlaamse Wooncode, op voorwaarde dat hij minimaal twaalf maanden op voorhand heeft gemeld aan de verhuurder dat hij de partner is van die persoon en dat hij, mits zijn partner en de verhuurder ermee akkoord gaan ...[+++]

La personne qui pendant au moins douze est un locataire tel que visé au point 3°, et qui cohabite avec un locataire tel que visé au point 1°, est considéré comme étant un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), du Code flamand du Logement, à condition qu'il a signalé au bailleur au moins douze mois à l'avance qu'il est le partenaire de cette personne et qu'il signe, à condition que son partenaire et le bailleur soient d'accord, le contrat de location qui est joint en annexe au présent contrat de location en sa qualité de locataire, tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), du Code flamand du Lo ...[+++]


« Art. 1 bis. De huurder die minstens twaalf maanden een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, d), van de Vlaamse Wooncode is, en die samenwoont met een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, a), van de Vlaamse Wooncode, wordt beschouwd als een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), van de Vlaamse Wooncode, op voorwaarde dat hij minimaal twaalf maanden op voorhand heeft gemeld aan de verhuurder dat hij de partner is van die persoon en dat hij, mits zijn partner en de verhuurder erme ...[+++]

« Art. 1 bis. Le locataire qui est un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, d), du Code du Logement flamand, pendant au moins douze mois, et qui cohabite avec un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, a), du Code du Logement flamand, est considéré comme étant un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), du Code du Logement flamand, à condition qu'il a signalé au bailleur, au moins douze mois à l'avance, qu'il est le partenaire de cette personne, et qu'il signe le contrat de location qui est joint en annexe au contrat de location en sa qualité de locataire, tel q ...[+++]


- besluit : als eerste stap kan de MiNa-Raad akkoord gaan met het scenario van de sectie Lucht met de maximale emissiegrenswaarde van 2000 mg/Nm (verder scenario 3 genoemd); in afwachting van een eventuele alternatieve oplossing via een SO-heffing of een systeem van verhandelbare SO-rechten beveelt de MiNa-Raad aan om nu reeds een aanscherping van de emissienormen tot 500 mg SO/Nm (verder scenario 2 genoemd) in te schrijven voor de periode vanaf 1 januari 2010 in plaats van 1 januari 2014;

- conclusion : en une première phase, le conseil MiNa peut être d'accord avec le scénario de la section Air fixant la valeur d'émission limite maximale de 2000 mg/Nm (appelé ci-après scénario 3); en attendant une éventuelle solution alternative par le biais d'une taxe SO ou d'un système de droits SO négociables, le conseil MiNa recommande d'inscrire des normes d'émission plus sévères de 500 mg SO/Nm (appelé ci-après scénario 2) pour la période à partir du 1 janvier 2010 au lieu du 1 janvier 2014;




Anderen hebben gezocht naar : verder kan hij akkoord gaan     verder     spreker akkoord gaan     spreker akkoord     hij niet gaan     derde     hij akkoord gaan     hij akkoord     onderhuurder als vermeld     ermee akkoord gaan     zijn     svk ermee akkoord     aan de verhuurder     mits zijn     verhuurder ermee akkoord     mg nm verder     mina-raad akkoord gaan     mina-raad akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder kan hij akkoord gaan' ->

Date index: 2023-12-03
w