Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder is blijven werken vanaf " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal hier verder aan blijven werken om de haalbaarheid van een dergelijk forum te onderzoeken, alsook de bereidheid van onze handelspartners om aan een dergelijke dialoog deel te nemen.

La Commission poursuivra l'examen de cette question en vue de vérifier si un tel forum est réalisable et si nos partenaires commerciaux sont disposés à s'engager dans ce dialogue.


Er staat echter niets aan in de weg dat een bedrijf zich vrijwillig engageert om met de pool verder te blijven werken, zolang de bedrijven vrij zijn om die keuze en de wijze waarop dit wordt ingevuld zelf te maken en dat zij die niet wensen te werken met havenarbeiders uit de pool de mogelijkheid hebben ook hierbuiten werknemers aan te werven.

Mais rien n'empêche une entreprise de prendre volontairement l'engagement de continuer de travailler avec le pool, tant que les entreprises sont libres de poser ce choix et de décider elles-mêmes selon quelles modalités elles concrétisent cet engagement et tant que les entreprises qui ne souhaitent pas travailler avec des ouvriers portuaires du pool ont la possibilité d'embaucher des travailleurs également en dehors de celui-ci.


Er blijft echter behoefte aan nieuwe initiatieven bestaan, zoals die welke in hoofdstuk VI worden beschreven, om te bereiken dat de gebruikers van de ernst van de zaak doordrongen blijven en om met voortvarendheid te kunnen blijven werken aan een verdere vermindering van de aan het gebruik van GBP's verbonden gevaren overal in de Gemeenschap.

Des initiatives nouvelles comme celles décrites au chapitre VI seront cependant nécessaires pour que les utilisateurs restent sensibilisés au problème et pour qu'il soit possible de maintenir une dynamique durable sur la voie de la réduction des risques associés à l'utilisation des PPP dans l'ensemble de la Communauté.


Teneinde werknemers in staat te stellen langer te blijven werken, is het van groot belang om ernstige arbeidsongevallen of beroepsziekten te voorkomen en de gezondheid van werknemers gedurende hun hele arbeidzame leven, vanaf hun eerste baan, te bevorderen.

Le fait de protéger les travailleurs contre les accidents graves ou les maladies professionnelles et de préserver leur santé tout au long de leur vie professionnelle, dès leur premier emploi, est essentiel pour leur permettre de travailler plus longtemps.


Het onderwijsstelsel zal dus voor een belangrijke uitdaging worden geplaatst: het zal het initiële opleidingsniveau verder moeten blijven optrekken en tegelijkertijd flexibelere leertrajecten moeten aanbieden. Jongeren zouden bijvoorbeeld schools onderwijs, werken en deeltijdonderwijs meer moeten afwisselen om te voorzien in de behoeften van de economie.

Le système éducatif sera donc confronté à un défi important : continuer à élever le niveau de formation initiale, mais en offrant des parcours plus flexibles. Par exemple, les jeunes alterneraient davantage formation en milieu scolaire, emploi et formation en alternance, afin de répondre aux besoins de l’économie.


Bij koninklijk besluit van 1 mei 2016, is de heer Mathieu, J., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Charleroi, gemachtigd om zijn ambt verder te blijven uitoefenen na het bereiken van de leeftijd van zevenenzestig jaar voor een termijn van één jaar vanaf 1 oktober 2016.

Par arrêté royal du 1 mai 2016, M. Mathieu, J., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 octobre 2016.


Bij koninklijk besluit van 18 december 2015 is de heer Czaplicki A., vrederechter van het vierde kanton Luik, gemachtigd om zijn ambt verder te blijven uitoefenen na het bereiken van de leeftijd van zevenenzestig, voor een termijn van één jaar vanaf 1 september 2016.

Par arrêté royal du 18 décembre 2015, M. Czaplicki A., juge de paix du quatrième canton de Liège, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 septembre 2016.


Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikking van 1 oktober 2015, zijn aangewezen, door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken verder te blijven uitoefenen voor een termijn van één jaar, in deze rechtbank, afdeling : - Mechelen vanaf 28 april 2016: M. Volckaerts G. - Turnhout vanaf 27 april 2016: mevr. Dieleman I. Bij beschikking van 30 oktober 2 ...[+++]

Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance du 1 octobre 2015, ont été désignés, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer les fonctions de juge consulaire suppléant pour une période d'un an, à ce tribunal, division de : - Malines à partir de 28 avril 2016: M. Volckaerts G. - Turnhout à partir de 27 avril 2016 : Mme. Dieleman I. Par ordonnance du 30 octobre 2015, M. Caulier G., a été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 16 avril 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, divisio ...[+++]


Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikking van 1 oktober 2015 zijn aangewezen, door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken verder te blijven uitoefenen voor een termijn van één jaar, in deze rechtbank, afdeling : - Antwerpen vanaf 18 maart 2016 : de heer Janssens, K.; - Turnhout vanaf 29 maart 2016 : de heer Sleebus, R. Bij beschikking van 14 ...[+++]

Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance du 1 octobre 2015, ont été désignés, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer les fonctions de juge consulaire suppléant pour une période d'un an, à ce tribunal, division : - d'Anvers à partir de 18 mars 2016 : M. Janssens, K.; - de Turnhout à partir de 29 mars 2016 : M. Sleebus, R. Par ordonnance du 14 septembre 2015, M. Nuyens, M., a été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 avril 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Turnhout, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 a ...[+++]


Gezien de mogelijke voordelen en tegelijk rekening houdend met de kosten zal de Commissie op deze gebieden verder blijven werken in samenwerking met de lidstaten en de andere belanghebbenden en zo nodig een voorstel uitwerken, uiterlijk op 1 januari 2015.

Étant donné les bénéfices potentiels, mais aussi les coûts, la Commission continuera à travailler dans ces domaines en coopération avec les États membres et les autres acteurs concernés et présentera une proposition, le cas échéant, le 1er janvier 2015 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder is blijven werken vanaf' ->

Date index: 2023-01-05
w