Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder institutionele structuren » (Néerlandais → Français) :

Verder institutionele structuren ontwikkelen voor effectieve tenuitvoerlegging vooral wat markttoezicht betreft.

Développer plus avant les structures institutionnelles afin d’assurer une mise en œuvre effective, en particulier en ce qui concerne la surveillance du marché.


Volgens de conclusies van het Stern-rapport is er veel bewijs voor dat maatregelen ter voorkoming van verdere ontbossing relatief goedkoop zijn, vergeleken met andere soorten verzachtende maatregelen, mits het juiste beleid wordt gevoerd en de juiste institutionele structuren worden opgezet.

Comme l'a conclu le rapport Stern, il existe des preuves substantielles selon lesquelles les mesures visant à prévenir la progression de la déforestation seraient relativement peu onéreuses par rapport à d'autres formes d'atténuation, dans la mesure où les politiques et structures institutionnelles appropriées sont mises en place.


10. is het eens met de opvatting dat de huidige institutionele structuren van het Barcelona-proces gehandhaafd en versterkt moeten worden en dat de politieke, economische en culturele dialoog die de basis vormt van de Euromediterrane betrekkingen, verder moet worden uitgebouwd;

10. fait sienne l'idée que les structures institutionnelles actuelles du Processus de Barcelone devraient être maintenues et renforcées et que les dialogues politique, économique et culturel, caractéristiques essentielles des relations euro-méditerannéennes, devraient continuer à être renforcés;


Verdere versterking van de institutionele structuren en uitbreiding van de bestuurlijke capaciteit op het gebied van programmering, projectopzet, toezicht, evaluatie en financieel beheer en controle, met name op het niveau van de vakministeries, met het oog op de uitvoering van de EU-pretoetredingsprogramma’s ter voorbereiding op de uitvoering van het cohesiebeleid van de Gemeenschap.

Renforcer la mise en place de structures institutionnelles et développer, notamment au sein des ministères compétents, les capacités administratives en matière de programmation, d'élaboration des projets, de suivi, d'évaluation, de gestion et de contrôle financier, en vue de la mise en œuvre des programmes d'aide de préadhésion de l'UE dans le cadre de la préparation à l'application de la politique de cohésion de la Communauté.


11. herhaalt zijn overtuiging dat de VN zelf de democratie binnen hun eigen structuren aanzienlijk moeten vergroten, en onderstreept derhalve zijn oproep tot een coalitie van democratieën binnen de Algemene Vergadering van de VN ten einde een brede en systematische overdenking van verdere institutionele veranderingen van het VN-stelsel te bevorderen waarmee aan de wereldwijde uitdagingen het hoofd kan worden geboden;

11. réaffirme sa conviction que l'ONU, elle-même, doit renforcer considérablement le caractère démocratique de ses structures; met par conséquent l'accent sur son appel à une coalition des démocraties au sein de l'Assemblée générale de l'ONU, en vue de prolonger une réflexion ample et systématique sur la nature des changements ultérieurs à imposer aux institutions d'un système onusien capable d'affronter les défis mondiaux;


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten b ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes ...[+++]


15. doet een beroep op Slovenië en Malta om het acquis inzake gendergelijkheid als een noodzakelijke voorwaarde voor toetreding goed te keuren; erkent dat in Malta institutionele structuren voorhanden zijn en dat de verdere voortgang aldaar geen problemen zou moeten opleveren;

15. convie la Slovénie et Malte à adopter l'acquis communautaire relatif à l'égalité entre hommes et femmes, condition préalable à leur adhésion; reconnaît que les structures institutionnelles y afférentes ont été mises en place à Malte, et que les progrès devraient y être rapides;


Doel is een informeel en flexibel forum tot stand te brengen waar de betrokken partijen gezamenlijk kunnen nadenken over kwesties in verband met gezondheid en gezondheidszorg in de interne markt, en aanbevelingen kunnen doen voor verdere werkzaamheden op communautair en nationaal niveau, zonder daarbij de besprekingen in het kader van de formele institutionele structuren van de EU over te doen of te vervangen.

Le but est de réunir les acteurs concernés dans un forum informel et souple afin de réfléchir en commun sur les problèmes qui touchent la santé et les services de santé dans le marché unique, et de formuler des recommandations pour orienter les travaux futurs au niveau de la Communauté et des États membres, en évitant de reproduire ou de remplacer les discussions au sein des structures institutionnelles officielles de l'Union européenne.


Doel is een informeel en flexibel forum tot stand te brengen waar de betrokken partijen gezamenlijk kunnen nadenken over kwesties in verband met gezondheid en gezondheidszorg in de interne markt, en aanbevelingen kunnen doen voor verdere werkzaamheden op communautair en nationaal niveau, zonder daarbij de besprekingen in het kader van de formele institutionele structuren van de EU over te doen of te vervangen.

Le but est de réunir les acteurs concernés dans un forum informel et souple afin de réfléchir en commun sur les problèmes qui touchent la santé et les services de santé dans le marché unique, et de formuler des recommandations pour orienter les travaux futurs au niveau de la Communauté et des États membres, en évitant de reproduire ou de remplacer les discussions au sein des structures institutionnelles officielles de l'Union européenne.


De aanpassing van de Letse wetgeving en structuren aan het acquis op het gebied van het vrije verkeer van personen verloopt naar behoren, maar verdere inspanningen zijn vereist, in het bijzonder voor de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en de versterking van de institutionele capaciteit.

La mise en conformité de la législation et des structures lettones avec l'acquis relatif à libre circulation des personnes a progressé de façon satisfaisante, même si des efforts supplémentaires s'imposent à cet égard, surtout en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et le renforcement de la capacité institutionnelle.


w