Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder ingegaan onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Helleense Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ...(zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République hellénique à l'Accord entre les Gouv. des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Prot. d'adh. du Gouv. de la Rép. italienne (.), et par les Prot. d'adh. des Gouv. du Royaume d'Espagne et de la Rep. Portuguaise


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Spanje tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het algemeen deel van de memorie wordt hierop verder ingegaan onder de Titel III. Gezamenlijk beraad.

La partie générale de l'exposé reprend ce point au Titre III « délibéré conjoint ».


In het algemeen deel van de memorie wordt hierop verder ingegaan onder de Titel III. Gezamenlijk beraad.

La partie générale de l'exposé reprend ce point au Titre III « délibéré conjoint ».


In het algemeen deel van de memorie wordt hierop verder ingegaan onder de Titel III « Gezamenlijk beraad ».

La partie générale de l'exposé reprend ce point au Titre III « délibéré conjoint ».


Het zijn onder meer ook deze aspecten waarop verder ingegaan zal worden tijdens het debat over de invoering van een koolstofprijs.

Ce sont notamment aussi ces aspects qui seront approfondis lors du débat sur l'instauration d'un prix du carbone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen deel van de memorie wordt hier verder op ingegaan onder Titel VII « Verlichting en modernisering van de procedure ».

En outre, le témoignage du nouveau témoin doit être nécessaire à la lumière d'un nouvel élément qui est apparu pendant les débats. Ceci est expliqué plus largement dans la partie générale du rapport, au Titre VII « De l'allègement et de la modernisation de la procédure ».


48. verzoekt de Commissie met klem de Georgische autoriteiten actief bij te staan bij de opstelling van een wederopbouwplan voor de middellange en lange termijn voor de door het conflict getroffen gebieden, zulks na een correcte en complete raming van de oorlogsschade; herhaalt zijn roep om snelle hulpverlening en maatregelen met name voor de huisvesting, om de terugkeer van vluchtelingen te vergemakkelijken en hen voor het begin van de winter onder veilige omstandigheden te kunnen onderbrengen; verzoekt de Commissie een nieuw plan op te stellen waarin wordt ingegaan op de verdere ...[+++]

48. prie instamment la Commission d'apporter une aide active aux autorités géorgiennes dans la préparation du plan de reconstruction à moyen et à long terme des zones touchées par le conflit, une fois les dommages causés par la guerre évalués de façon correcte et exhaustive; réitère son appel en faveur d'une aide rapide et urgente en ce qui concerne, en particulier, le logement, afin de faciliter le retour des réfugiés et de leur offrir des conditions d'hébergement sûres avant l'hiver. invite la Commission à définir un nouveau plan destiné à aborder la question du renforcement et de l'approfondissement des relations ...[+++]


Op 4 november 2004 hechtte de Europese Raad zijn goedkeuring aan een meerjarenprogramma ter versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat bekend staat als het Haags programma; hierin wordt aangedrongen op de verdere ontwikkeling van de tweede fase van een gemeenschappelijk beleid op het gebied van asiel, migratie, visa en grenzen, die op 1 mei 2004 is ingegaan en onder meer gebaseerd is op een intensievere praktische samenwerking tussen de lidstaten en een betere uitwisseling van informatie.

Le 4 novembre 2004, le Conseil européen a approuvé un programme multi-annuel — connu sous le nom de programme de La Haye — qui vise à renforcer la liberté, la sécurité et la justice et demande le lancement de la seconde phase d'une politique commune dans les domaines de l'asile, des migrations, des visas et des frontières, qui a débuté le 1er mai 2004, sur la base notamment d'une coopération concrète plus étroite entre les États membres et de l'amélioration de l'échange d'informations.


Voorts wordt de Commissie verzocht een verslag op te stellen over de toepassing van de richtlijn, waarin onder andere moet worden ingegaan op de verdere harmonisering van de toewijzingsmethode, met inbegrip van het veilen van rechten voor de periode na 2012.

En outre, la Commission est invitée à établir un rapport sur l'application de la directive dans lequel elle devrait notamment examiner la possibilité d'harmoniser davantage la méthode d'octroi des quotas, y compris la mise aux enchères pour la période après 2012.


Overwegende dat de tarieven voor het jaar 2002 door FOST Plus reeds werden vastgelegd; dat evenwel de Interregionale Verpakkingscommissie hierbij de nodige reserves heeft uitgedrukt, omdat zij reeds een eerder voorstel van tarieven had goedgekeurd, zij het onder voorwaarden, en omdat FOST Plus niet is ingegaan op deze goedkeuring, maar zonder verder overleg de inkomsten van de tarieven heeft verminderd met 4,3 miljoen euro;

Considérant que les tarifs pour l'année 2002 ont déjà été fixés par FOST Plus; que la Commission interrégionale de l'Emballage a néanmoins émis certaines réserves à ce sujet, car elle a déjà approuvé une proposition de tarifs précédente et ce, sous certaines conditions, et parce que FOST Plus n'a pas donné suite à cette approbation mais a diminué, sans concertation, les revenus des tarifs de 4,3 millions d'euros;


Er zal onder andere verder ingegaan worden op het praktisch gedeelte (rubriek 2.1.).

L'épreuve pratique (rubrique 2.1) fera l'objet d'un examen plus approfondi.




Anderen hebben gezocht naar : verder ingegaan onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder ingegaan onder' ->

Date index: 2022-12-22
w