Dit betekent zowel voor de firma's als voor de particulieren een serieuze rem op de uitoefening van hun beroepswerkzaamheid, geeft tal van problemen met de financiële instellingen bij het verkrijgen van kredieten en doet in het slechtste geval het bedrag aan nalatigheidsinteresten alleen nog maar verder hoog oplopen.
Cette situation constitue un frein réel à l'exercice des activités professionnelles tant des entreprises que des particuliers, engendre bon nombre de problèmes avec les institutions financières en matière d'octroi de crédits et contribue, dans le pire de cas, à augmenter davantage encore le montant des intérêts de retard.