Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder heeft rusland vorig najaar " (Nederlands → Frans) :

Verder heeft Rusland vorig najaar aan de grens met Estland militaire oefeningen gehouden die waren gericht op de bezetting van de Baltische staten.

En outre, à l’automne dernier, la Russie a effectué des exercices militaires le long de la frontière estonienne, dans le but d’occuper les États baltes.


De verdere uitwerking van het e-Call-project, sms voor doven en slechthorenden, volg ik op de voet. Verder heeft de minister van Financiën J. Van Overveldt, dit najaar beslist om de sociale en maatschappelijke diensten (incl. diensten verricht in opdracht van justitie, zoals simultaanvertalingen bij rechtszittingen, gerechtelijke of politionele verhoren) verleend door tolken (gebarentaal, o ...[+++]

Par ailleurs, le ministre des Finances, J. Van Overveldt, a décidé en automne dernier d’exonérer de la TVA les services sociaux et d’aide sociale (en ce compris les services effectués pour le compte de la justice, comme les traductions simultanées lors d’audiences, d’auditions de police ou d’interrogatoires judiciaires) fournis par des interprètes (langue des signes, interprétations orales et écrites).


Het gaat om de eerste en meest urgente stap om tot een hechtere economische en monetaire unie te komen, overeenkomstig de blauwdruk die de Commissie vorig najaar heeft gepresenteerd.

C'est la première phase, la plus urgente, celle qui vise à approfondir notre Union économique et monétaire, telle qu'élaborée dans le programme de la Commission présenté à l'automne dernier.


Verder heeft Rusland het Espoo-Verdrag niet geratificeerd terwijl dit land een strategisch en onmisbaar lid is van Nord Stream.

Par ailleurs, la Russie n’a pas ratifié la convention d’Espoo, alors qu’elle est un partenaire stratégique et essentiel de Nord Stream.


1. a) Wat was het antwoord van Rusland op de oproep? b) Heeft u nog verder contact met de Russische autoriteiten en welke vorderingen worden hierin geboekt? c) Overweegt u persoonlijke contacten te leggen met de Russische ambassade?

1. a) Comment la Russie a-t-elle réagi à votre appel? b) Avez-vous encore d'autres contacts avec les autorités russes et quelles avancées sont enregistrées en la matière? c) Envisagez-vous d'établir personnellement des contacts avec l'ambassade russe?


De Europese Commissie heeft haar eerste ideeën voor een hervorming van de regionale steun neergelegd in het vijfde cohesieverslag, dat vorig najaar verscheen, en zal naar verwachting nog voor de zomer met wetgevingsvoorstellen komen.

La Commission européenne a exposé ses premières idées sur la réforme dans son cinquième rapport sur la cohésion, publié à l'automne dernier, et devrait présenter des projets de réglementation d'ici l'été.


21. wijst erop dat Rusland vorig jaar zijn visumregels heeft gewijzigd en niet langer de meervoudige zakenvisa voor de duur van één jaar afgeeft, die eerder door veel Europese werknemers werden gebruikt, en dat dit tot een uittocht van Europese bedrijfsleiders en werknemers kan leiden, tenzij Rusland de nieuwe regels verandert en de bureaucratische rompslomp bij het aanvragen van visa en werkvergunningen beknot ...[+++]

21. souligne que la Russie, qui a modifié l'année dernière ses règles en matière de visas et a cessé de délivrer les visas d'affaires à entrées multiples d'une durée d'un an que de nombreux travailleurs européens avaient auparavant utilisés, pourrait se trouver confrontée à un exode de cadres et de travailleurs de l'Union, si elle ne change pas les nouvelles règles et ne réduit pas la lourde bureaucratie requise pour obtenir des visas et des permis de travail;


Verder heeft Rusland aangegeven te streven naar verdergaande samenwerking op energiegebied, hetgeen ook in ons belang is.

La Russie a appelé de ses vœux une plus grande coopération dans le secteur de l’énergie, ce qui va dans le sens de nos propres intérêts.


Hoewel Polen er alles aan gedaan heeft om zijn goede wil te tonen, heeft Rusland het verbod op de invoer van Pools vlees niet ingetrokken en breidt het land het embargo zelfs nog verder uit.

Bien que la Pologne ait courbé l’échine pour démontrer sa bonne volonté, la Russie n’a pas levé l’interdiction des importations de viande polonaise mais continue au contraire à élargir l’embargo.


De Raad is ingenomen met de behoefte-evaluatie- en fact finding missies van de VN/UNHCR en de OVSE in de regio en heeft Rusland opgeroepen om ervoor te zorgen dat zonder verder uitstel ongehinderd internationale humanitaire bijstand kan worden verleend aan het toenemende aantal in eigen land ontheemde personen in Ingoesjië.

Le Conseil s'est félicité de l'envoi dans la région, par l'ONU/le HCR et l'OSCE, de missions d'information et d'évaluation des besoins et il a invité la Russie à faire en sorte que l'assistance humanitaire internationale parvienne sans entraves et sans plus tarder aux personnes déplacées qui sont de plus en plus nombreuses en Ingouchie.




Anderen hebben gezocht naar : verder heeft rusland vorig najaar     verdere     voet verder heeft     volg     dit najaar     vorig najaar heeft     commissie vorig     commissie vorig najaar     verder     verder heeft     verder heeft rusland     nog verder     oproep b heeft     antwoord van rusland     europese commissie heeft     vorig     vorig najaar     eerder     visumregels heeft     erop dat rusland     rusland vorig     rusland vorig jaar     streven     zelfs nog verder     aan gedaan heeft     heeft rusland     zonder verder     regio en heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder heeft rusland vorig najaar' ->

Date index: 2025-02-24
w