Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "verder heeft dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

la martensite a une composition identique à celle de la phase mère


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaa ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder heeft dezelfde werkgroep een werkbundel klaargemaakt, die op een meer technische wijze toelichting geeft bij de wetenschappelijke methodes die kunnen gebruikt worden bij het in kaart brengen van onveiligheidsproblemen en het evalueren van het gevoerde beleid terzake.

En outre, ce même groupe de travail a préparé un manuel qui fournit des explications un peu plus techniques au sujet des méthodes scientifiques pouvant être utilisées pour la cartographie des problèmes d'insécurité ainsi que pour l'évaluation de la politique mise en oeuvre en la matière.


Die beperking, die het strikte karakter van de verder in dezelfde bepaling nauwkeuriger vermelde voorwaarden versterkt, vormt evenwel geen hinderpaal voor het toestaan van de gevraagde verandering indien de Koning niet bij een met redenen omklede beslissing een eventueel verzet heeft ingewilligd (artikelen 5 en 6).

Cette restriction, qui renforce la rigueur des conditions plus précisément énoncées ensuite dans la même disposition, ne fait pas obstacle à ce que la substitution demandée soit autorisée si le Roi n'a pas accueilli par décision motivée une éventuelle opposition (articles 5 et 6).


Art. 7. Bij werkhervatting van de werkloze met bedrijfstoeslag binnen de voorwaarden van artikelen 114 en 115 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, namelijk als werknemer in loondienst bij een andere werkgever dan de schuldenaar van de werkloosheid met bedrijfstoeslag of voor rekening van een werkgever die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft ontslagen, of als zelfstandige in hoofdberoep, voor zover deze activiteit niet wordt uitgeoefend bij de werkgever die de wer ...[+++]

Art. 7. En cas de reprise de travail par le chômeur avec complément d'entreprise dans les conditions des articles 114 et 115 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, notamment comme salarié auprès d'un autre employeur que le débiteur du chômage avec complément d'entreprise ou auprès d'un employeur n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui l'a licencié ou en qualité de travailleur indépendant à titre principal, à condition qu'il n'exerce pas son activité pour le compte de l'employeur qui l'a licencié ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'explo ...[+++]


In bepaalde gevallen kan dit betekenen dat onder dezelfde voorwaarden verder moet worden teruggegaan tot aan het orgaan van de lidstaat onder wiens wetgeving de betrokkene zijn kortste tijdvak van verzekering of wonen heeft vervuld.

Il y a lieu de remonter, le cas échéant, dans les mêmes conditions, jusqu’à l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a accompli la plus courte de ses périodes d’assurance ou de résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. In artikel 111/4, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2014, wordt de eerste zin, die aanvangt met de woorden "De consument heeft het recht" en eindigt met de woorden "bij dezelfde operator" aangevuld met de woorden ", met uitzondering van de vergoeding gevraagd aan de consument die, gratis of tegen een lagere prijs, een eindapparaat heeft ontvangen in ruil voor intekening op of het verder aanhouden van een a ...[+++]

Art. 21. Dans l'article 111/4, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 27 mars 2014, la première phrase commençant par les mots « Le consommateur a le droit » et finissant par les mots « sans indemnité » est complétée par les mots « , à l'exception de l'indemnité demandée au consommateur ayant reçu, gratuitement ou à un prix inférieur, un équipement terminal dont l'obtention était liée à la souscription ou à la conservation d'un abonnement, fixée conformément à l'article 108, § 1, e), troisième tiret ».


Verder blijkt uit de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 3 november 1976 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, dat de wetgever destijds voornamelijk uit sociale overwegingen de belastbaarheid van de onderhoudsuitkeringen bij de verkrijger tot 80 % heeft beperkt en, met het oog op het behoud van het parallellisme tussen het aftrekbare en het belastbare gedeelte, dezelfde beperking heeft ingevoerd voor de aftrekbaarheid van die uitkeringen bij de ...[+++]

En outre, il résulte des travaux préparatoires à la loi du 3 novembre 1976 modifiant le Code des impôts sur les revenus, que le législateur de l'époque a limité l'imposabilité des rentes alimentaires à 80 % dans le chef du crédirentier, essentiellement pour des motifs sociaux, et a instauré, en vue du maintien d'un parallélisme entre la quotité déductible et la quotité imposable, la même limitation pour la déductibilité de ces rentes dans le chef du débirentier.


Indien de overstap niet op alle gereguleerde roamingdiensten betrekking heeft, worden die welke buiten de overstap vallen verder aangeboden tegen dezelfde prijs en, zo veel mogelijk, met dezelfde technische kenmerken, inclusief de kwaliteitsparameters.

Lorsque le changement ne concerne pas tous les services d’itinérance réglementés, les services qui n’ont pas été affectés par le changement de fournisseur continuent d’être fournis au même prix et, dans toute la mesure du possible, selon les mêmes caractéristiques techniques, y compris les paramètres de qualité.


Gezien tijdens de voorbije jaren nieuwe technieken van mijnenbestrijding ontwikkeld werden, onder meer door de Nederlandse Marine, waarvan de inwerkingstelling niet meer dezelfde risico's genereert voor de bemanningen, heeft de regering beslist het KMV-programma niet meer verder te zetten, maar een studie te laten uitvoeren teneinde na te gaan of een mijnenveegcapaciteit kan gekoppeld worden aan het Capability Upgrade Program van d ...[+++]

Comme ces dernières années des techniques nouvelles de lutte contre les mines ont été développées, notamment par la Marine néerlandaise, dont la mise en oeuvre ne présente plus les mêmes risques pour les équipages, le gouvernement a décidé de ne pas poursuivre le programme KMV, mais de conduire une étude afin de déterminer si une capacité de dragage de mines peut être couplée au Capability Update Program du CMT (chasseur de mines tripartite), ce qui permettrait d'améliorer l'interopérabilité belgo-néerlandaise (Benesam).


De krant citeert verder het antwoord van minister Reynders in de Kamer: `.als dat wetsartikel geschorst wordt, vallen we terug op een artikel uit een vorige wet en die heeft dezelfde inhoud als het geschorste artikel ..'.

Le journal cite ensuite la réponse du ministre Reynders à la Chambre : « .si l'article de loi est suspendu, redevient applicable un article d'une loi précédente qui a le même contenu que l'article suspendu..».


Aangezien de regering van lopende zaken het wetsontwerp tot oprichting van deze naamloze vennootschap niet verder kan behandelen, heeft kamerlid François-Xavier de Donnea c.s. op 20 juni van dit jaar bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers een wetsvoorstel ingediend met dezelfde doelstelling.

Le gouvernement en affaires courantes ne pouvant faire avancer le projet de loi de création de cette société anonyme, M. le député François-Xavier de Donnea et consorts ont déposé le 20 juin de cette année à la Chambre des représentants une proposition de loi ayant le même objet.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     akte die dezelfde kracht heeft     angstdromen     verder heeft dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder heeft dezelfde' ->

Date index: 2022-03-08
w