Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder heeft besproken " (Nederlands → Frans) :

Dit doet een aantal vragen en problemen rijzen, waarop met name het Europees Parlement de aandacht heeft gevestigd en die verder moeten worden besproken.

Ceci soulève un certain nombre de questions et de problèmes qui ont été particulièrement souligné par le Parlement européen et qui méritent un débat ultérieur.


- De mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven [3] van 2002, waarin de sociale en ecologische dimensie van ondernemingen in een wereldeconomie wordt besproken en die heeft geleid tot de oprichting van een "European Multi-Stakeholder Forum" dat ondernemingen ertoe moet aanzetten bij hun kernactiviteiten op vrijwillige basis goede bedrijfspraktijken op sociaal en milieugebied toe te passen die verder reiken dan hun huidige wettelijke verplichtingen.

- La communication concernant la responsabilité sociale des entreprises [3] de 2002, qui traite de la dimension sociale et écologique des entreprises dans une économie mondialisée et a débouché sur la création d'un "forum plurilatéral européen" en vue de promouvoir l'adoption volontaire par les entreprises de pratiques sociales et environnementales liées à leurs activités principales et allant au-delà de leurs obligations légales existantes.


8. verneemt van de Stichting dat zij sinds 2011 een systeem hanteert voor het volgen en rapporteren van mogelijke belangenconflicten van leden van de raad van bestuur, en dat de desbetreffende formulieren gepubliceerd worden op de website van de Stichting; stelt verder vast dat de raad van bestuur van de Stichting op zijn vergadering van 25 oktober 2013 een brede strategie heeft besproken betreffende de vaststelling en het beheer van belangenconflicten en dat het beleid ter zake momenteel wordt afgerond op basis ...[+++]

8. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, que, depuis 2011, celle-ci a mis en place un système de contrôle et de déclaration des éventuels conflits d'intérêts impliquant des membres du comité directeur et que les formulaires adéquats sont publiés sur le site internet de la Fondation; souligne, par ailleurs, que le comité directeur de la Fondation a évoqué, à sa réunion du 25 octobre 2013, une stratégie globale relative au relevé et à la gestion des conflits d'intérêts et que, sur la base de ces éléments, cette stratégie est en cours de finalisation, l'objectif étant qu'elle soit publiée au premier trimestre 2014; invite la Fondation à ...[+++]


Teneinde inhoudelijk elementen te verstrekken, heeft elke directie-generaal reeds een aantal zaken aan de voorzitster overgemaakt. Die worden in april (2015) verder besproken op een strategisch seminarie.

En vue d'apporter des éléments de fond, chaque Direction Générale a transmis à la présidente du Comité, un certain nombre de questions qui seront débattues, dans le courant du mois d'avril, lors d'un séminaire stratégique.


In november en december 2012 heeft een groep van nationale contactpunten voor integratie van de Roma verder besproken op welke manier de doeltreffendheid van de maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten kan worden verhoogd.

En novembre et décembre 2012, un groupe de points de contact nationaux pour l'intégration des Roms a poursuivi la discussion sur les moyens d'accroître l'efficacité des mesures visant à réussir l'intégration des Roms dans les États membres.


Verder heeft de commissaris voor handel de kwestie besproken tijdens een bilaterale bijeenkomst met de Russische minister van Economisch Zaken Nabiullina die plaatsvond in de marge van de top.

Le commissaire chargé du commerce a également soulevé la problématique lors d’une réunion bilatérale avec la ministre russe de l’économie, M Nabiullina, en marge du sommet.


Verder heeft de commissaris voor handel de kwestie besproken tijdens een bilaterale bijeenkomst met de Russische minister van Economisch Zaken Nabiullina die plaatsvond in de marge van de top.

Le commissaire chargé du commerce a également soulevé la problématique lors d’une réunion bilatérale avec la ministre russe de l’économie, M Nabiullina, en marge du sommet.


Verder heeft de Raad de door de geachte afgevaardigde aangesneden kwesties niet besproken.

Par ailleurs, le Conseil n’a pas discuté des autres questions soulevées par M. le député.


Canada heeft de maatregelen die het al had getroffen nog wat opgevoerd, en de Europese Raad van 20 juni heeft zichzelf bereid verklaard om verdere stappen te ondernemen. Dat zal samen met commissaris Michel verder worden besproken op 22 juli.

Le Canada également a renforcé les mesures qu'il avait prises et le Conseil européen du 20 juin s'est déclaré prêt à prendre de nouvelles mesures qui seront d'ailleurs examinées avec M. le commissaire Louis Michel le 22 juillet.


"De Raad herinnert aan zijn conclusies van 30 maart waarin de steun van de EU wordt uiteengezet voor toekomstige alomvattende, WTO-onderhandelingen vanaf het jaar 2000 en waarin de basis wordt gelegd voor de EU-benadering tijdens de tweede ministeriële conferentie van de WTO in mei in Genève; hij neemt er akte van dat het Comité van Artikel 113 deze punten verder heeft besproken.

"Le Conseil a rappelé ses conclusions du 30 mars, dans lesquelles l'UE se déclarait favorable au lancement, à partir de l'an 2000, de négociations globales dans le cadre de l'OMC, et dans lesquelles était esquissée l'approche générale de l'UE pour la deuxième Conférence ministérielle de l'OMC, qui aura lieu en mai à Genève. Le Conseil a noté que le Comité de l'article 113 avait poursuivi l'examen de ces questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder heeft besproken' ->

Date index: 2025-07-25
w