Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder hebben uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Dit punt is verder uitgewerkt in de gemeenschappelijke opzet van de plannen die de nationale coördinatoren hebben uitgewerkt.

Ceci a été détaillé davantage dans l'esquisse commune des plans que les coordinateurs nationaux établissent.


De beoordeling van PESCO-projecten door het PESCO-secretariaat moet geschieden aan de hand van transparante criteria die betrekking hebben op zowel de operationele als de vermogensaspecten en die met de deelnemende lidstaten verder moeten worden uitgewerkt.

L’évaluation des propositions de projets CSP par le secrétariat de la CSP devrait suivre des critères transparents portant à la fois sur le volet «capacités» et sur l’aspect opérationnel, qui devraient être définis plus en détail avec les États membres participants.


Bijna alle lidstaten hebben "het kader vormen" woord voor woord omgezet en vaak in een wetgevingshandeling of in richtsnoeren verder uitgewerkt.

Pratiquement tous les États membres ont transposé l'expression «définir le cadre» mot pour mot, en développant bien souvent l'expression dans un acte législatif ou dans des documents d'orientation.


1) Wat het dossier rond de verzelfstandiging van de FWI betreft, wordt het voorstel ondertussen juridisch en technisch verder uitgewerkt, rekening houdend met de insteken en reacties die we van betrokkenen hebben ontvangen.

1) En ce qui concerne le dossier articulé autour de l’autonomisation des ESF, la proposition a été élaborée ultérieurement sur le plan juridique et technique, en tenant compte des apports et des réactions des intéressés.


De drie gewesten hebben een Huisvestingscode uitgewerkt, de minimale hygiënische voorwaarden vastgesteld om een goed te mogen verhuren, een aantal specifieke regelingen opgezet inzake het overheidsbeheer van leegstaande woningen, en ze maken verder werk van de renovatie en van de uitbouw van hun aanbod aan sociale woningen.

Les trois régions se sont dotées d'un code du logement, ont déterminé des conditions minimales de salubrité pour pouvoir louer un bien, ont organisé des mécanismes spécifiques de gestion publique des logements inoccupés, et travaillent à rénover et développer leur parc de logements sociaux.


Het akkoord over de financiële perspectieven voor de periode 2007-2013 dat de lidstaten hebben bereikt op de Europese Raad van december 2005 moet nu verder uitgewerkt worden en resulteren in een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie. Daarvoor zijn meer dan 40 rechtshandelingen nodig.

L'accord sur les perspectives financières pour la période 2007-2013 auquel sont parvenus les États membres lors du Conseil européen de décembre 2005 doit maintenant être finalisé et transposé en un accord interinstitutionnel entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission européenne, ce qui nécessite plus de quarante actes juridiques.


Wat de aanpassing van de reglementering en subsidiëring van de netwerken en zorgcircuits in de geestelijke gezondheidszorg betreft, waar de sector al meer dan tien jaar om vraagt, na concepten en projecten uitgewerkt te hebben, zijn de overheden nog niet verder gekomen dan een gemeenschappelijke princiepsverklaring.

En ce qui concerne l'adaptation de la réglementation et des subsides des réseaux et des circuits de soins dans le domaine de la santé mentale — ce que le secteur demande déjà depuis dix ans — après avoir élaboré des concepts et des projets, les autorités n'ont pas dépassé le stade d'une déclaration de principe commune.


In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.

Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 ont énoncé, au troisième alinéa de la page introductive, le désir clairement exprimé des Chefs d'Etat et de gouvernement de voir réaliser leur ambitieux objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans le respect du calendrier très volontariste arrêté par le traité d'Amsterdam et précisé à Tampere.


De in de RBD vervatte bepalingen met betrekking tot "gereglementeerde markten" dienen derhalve verder te worden uitgewerkt zodat zij een rechtsgrondslag verschaffen voor deze essentiële ijkpunten - in het bijzonder die welke betrekking hebben op transparantie en informatieverstrekking.

Les dispositions de la DSI couvrant les "marchés réglementés" devront donc être étendues pour fournir une assise juridique à ces critères de référence fondamentaux - en particulier ceux relatifs à la transparence et à la divulgation d'information.


Eind 2008 hebben de ministers van Justitie en van Volksgezondheid een bijkomend vierjarenplan uitgewerkt tot verdere uitbreiding van dit forensisch zorgcircuit.

À la fin de 2008, les ministres de la Justice et de la Santé publique ont rédigé un plan complémentaire de quatre ans visant à étendre le circuit de soins de médecine légale.


w