Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder gesproken over » (Néerlandais → Français) :

46. In de Raad-JBZ is verder gesproken over de manier waarop Europol een centrale rol kan spelen bij de bestrijding van ernstige (georganiseerde) criminaliteit.

46. Les efforts en vue de donner à Europol les moyens de jouer un rôle central dans la lutte contre les formes graves de criminalité (organisée) se sont poursuivis par des discussions suivies au Conseil JAI.


Er moet met name verder worden gesproken over de gegevens die de lidstaten nodig hebben om de betrokkenen te kunnen identificeren, want dat loopt per lidstaat sterk uiteen en hangt af van de administratieve gebruiken.

Il est notamment nécessaire d'approfondir la discussion sur les données indispensables à l'identification dans chaque État membre, qui varie énormément selon les traditions administratives de chaque État.


De dialoog tussen de EU en Brazilië over het zeevervoersbeleid, die onlangs van start is gegaan, moet verder worden uitgebouwd. Het doel daarvan is de voorwaarden voor Braziliaanse en EU-scheepvaartondernemingen te verbeteren, het zeevervoer in Brazilië en de EU te faciliteren, intensievere samenwerking tot stand te brengen tussen de partijen op alle gebieden van wederzijds belang, waaronder havens, de binnenvaart, infrastructuur en veiligheid van de zeevaart. Ook moet worden gesproken ...[+++]

Il importe d'intensifier le dialogue politique UE-Brésil sur le transport maritime engagé récemment, afin d'améliorer les conditions applicables aux compagnies maritimes du Brésil et de l'Union, d'y favoriser le transport maritime, de renforcer encore la coopération entre les deux parties dans tous les domaines présentant un intérêt mutuel, tels que les ports, la navigation intérieure, les infrastructures et la sécurité maritime, tout en examinant la convergence des approches au sein des organisations internationales.


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd te bieden? b) Wat is in die mate het cijfer v ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre cet objectif compte tenu de la promesse du gouvernement de mettre tous les moyens nécessaires à la disposi ...[+++]


U hebt verder gesproken over Desertec.

Vous avez également parlé de Desertec.


In de resolutie wordt verder gesproken over extra financiering via het flexibiliteitsinstrument voor energieprojecten in het kader van de tweede fase van het Europees economisch herstelplan. Voor dit plan was nog geen adequate financiering gevonden.

Cela concerne également le financement supplémentaire pour la deuxième phase du plan européen pour la relance économique dans le domaine de l’énergie, puisque ce plan n’avait pas encore été financé de manière adéquate.


Er is verder gesproken over de vraag in hoeverre bijvoorbeeld Afrikanen die in Europa wonen – vanuit hun standpunt bekeken dus in de diaspora – naar hun landen van herkomst kunnen terugkeren, misschien ook voor een bepaalde periode, om te helpen bij het opbouwen van goed onderwijs en het bevorderen van de werkgelegenheid.

De même, la Conférence a évoqué la possibilité pour des Africains vivant en Europe - de leur point de vue, au sein de la diaspora - de rentrer dans leur pays d’origine pendant un certain temps, afin de contribuer, par exemple, au développement des systèmes éducatifs et à la création d’emplois.


Er is verder gesproken over de vraag in hoeverre bijvoorbeeld Afrikanen die in Europa wonen – vanuit hun standpunt bekeken dus in de diaspora – naar hun landen van herkomst kunnen terugkeren, misschien ook voor een bepaalde periode, om te helpen bij het opbouwen van goed onderwijs en het bevorderen van de werkgelegenheid.

De même, la Conférence a évoqué la possibilité pour des Africains vivant en Europe - de leur point de vue, au sein de la diaspora - de rentrer dans leur pays d’origine pendant un certain temps, afin de contribuer, par exemple, au développement des systèmes éducatifs et à la création d’emplois.


De Commissie zal: partnerschappen ontwikkelen en de samenwerking op het gebied van meertaligheid met derde landen versterken, rekening houdend met de kansen die deze Europese talen die over de hele wereld worden gesproken, bieden; het onderwijzen en leren van alle EU-talen buiten de EU bevorderen. De lidstaten wordt verzocht: netwerking en samenwerking tussen relevante instellingen verder te stimuleren om EU-talen buiten de EU verder te bevorderen. |

La Commission: renforcera les partenariats et intensifiera la coopération en matière de multilinguisme avec les pays n'appartenant pas à l'Union européenne, en tenant compte des perspectives ouvertes par les langues européennes qui ont une diffusion mondiale; encouragera l'enseignement et l'apprentissage de toutes les langues de l'UE à l'étranger. Les États membres sont invités: à renforcer la mise en réseau et la coopération entre les établissements concernés en vue de mieux promouvoir les langues de l'UE à l'étranger. |


Bij Europol is met de nationale Europol-eenheden gesproken over een database van lopende onderzoeken, maar op dit gebied zijn nog geen verdere maatregelen genomen.

L'idée de la base de données sur les enquêtes en cours a été discutée au sein d' Europol avec ses unités nationales, mais aucune action dans ce sens n'a encore été lancée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder gesproken over' ->

Date index: 2022-03-17
w