Maar a
ls u het mij vraagt heeft de rapporteur juist een goed
evenwicht weten te bereike
n. Waar het hier om gaat is dat we hiermee de
beschikking krijgen over een gemeenschappelijk systeem ter
regulering van het vervoer van gevaarlijke goederen ov
...[+++]er de binnenwateren voorzien van algemeen geldende standaarden. Op die manier weet iedereen, ook de lidstaten, precies waar hij aan toe is.
Le rapporteur a, en toute sincérité, trouvé le bon équilibre, et l’aspect important de tout cela est certainement que nous mettrons en place un système de réglementation unique pour le transport des marchandises dangereuses par voie navigable et que nous fixerons des normes et avec tout le monde, y compris les États membres, ayant connaissance de leurs responsabilités.