Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder blijven inzetten " (Nederlands → Frans) :

België zal zich verder blijven inzetten om de beslissingen van die Wereldtop in de praktijk om te zetten.

La Belgique poursuivra ses efforts afin de mettre en pratique les décisions adoptées lors de ce sommet mondial.


We blijven er verder op inzetten om deze wachtlijst volledig weg te werken en zullen met de minister van Defensie bekijken of meer leeftijdsonderzoeken mogelijk zijn in het militair hospitaal te Neder-over-Heembeek.

Nous allons continuer à oeuvrer pour que cette liste d'attente soit intégralement résorbée et avec le ministre de la Défense, nous allons voir si davantage contrôles d'âge peuvent être effectués dans l'hôpital militaire sis à Neder-over-Heembeek.


De EU zal zich actief blijven inzetten in Afghanistan en Pakistan om het actieplan ter versterking van het EU-optreden in die landen verder uit te voeren, rekening houdend met de regionale dimensie.

L'UE poursuivra son engagement en Afghanistan et au Pakistan, avec la mise en œuvre du plan pour une action renforcée de l'UE en Afghanistan et au Pakistan, en tenant compte de la dimension régionale.


De EU zal zich actief blijven inzetten in Afghanistan en Pakistan om het actieplan ter versterking van het EU-optreden in die landen verder uit te voeren, rekening houdend met de regionale dimensie.

L'UE poursuivra son engagement en Afghanistan et au Pakistan, avec la mise en œuvre du plan pour une action renforcée de l'UE en Afghanistan et au Pakistan, en tenant compte de la dimension régionale.


Hij moedigt hen aan zich te blijven inzetten voor de verdere convergentie van hun wetgeving met het EU-acquis betreffende de interne markt en het verder uitbouwen van hun bestuurlijke capaciteit om gemakkelijker uitvoering te kunnen geven aan verder EU‑acquis ter zake".

Il encourage ces pays à poursuivre leurs efforts afin d'accroître encore la convergence de leur législation avec l'acquis de l'UE relatif au marché intérieur et de renforcer leur capacité administrative afin de faciliter la mise en œuvre d'autres éléments de l'acquis de l'UE en la matière".


Bovendien investeren wij verder in de veiligheids- en politiediensten en in samenwerking met onze Europese partners blijven we inzetten op een aanscherping van de grenscontroles, de PNR, de opvolging en verwijdering van extremistische propaganda op het Internet en de counter narrative.

En outre, nous continuons à investir dans l'efficacité des services de sécurité et de police et en collaboration avec nos partenaires européens, nous continuons à nous engager dans le renforcement des contrôles frontaliers, le PNR, le suivi et l'effacement de la propagande extrémiste sur Internet et le contre-discours.


Wij hopen dan ook van harte dat alle maatschappelijke actoren in deze context zich verder zullen blijven inzetten om de vermelde doelstellingen te helpen verwezenlijken en op die manier op significante wijze bij te dragen tot een verbetering van de gezondheid van de Belgische bevolking.

Nous espérons de tout cœur que tous les acteurs sociaux continueront à faire preuve d'engagement dans ce contexte afin de contribuer à réaliser les objectifs annoncés et améliorer significativement le niveau de santé de la population belge.


9. VERZOEKT de Commissie zich te blijven inzetten voor verdere harmonisatie bij de lidstaten en andere belangrijke donoren, dit met het oog op een grotere complementariteit en een betere coördinatie van de steunverlening aan de particuliere sector, alsmede om de schaarse financiële middelen bijeen te brengen; de Commissie moet vooral een belangrijke rol spelen bij het verbeteren van de coördinatie en het toezicht op de uitvoering van gemeenschappelijke programma's met lidstaten, internationale instellingen, particuliere investeerders en lokale financiële bemiddelaars, teneinde doublures met structuren of uitvoeringsactiviteiten van ande ...[+++]

9. INVITE la Commission à poursuivre le travail d'harmonisation entrepris avec les États membres et avec d'autres donateurs essentiels afin d'améliorer la complémentarité et la coordination dans la fourniture de l'aide au secteur privé et de mettre en commun des ressources financières rares; en particulier, la Commission devrait jouer un rôle de premier plan pour renforcer la coordination et le suivi de la mise en œuvre des programmes lancés conjointement avec les États membres, les institutions internationales, les investisseurs privés et les intermédiaires financiers locaux, en vue d'éviter les doubles emplois avec les activités de co ...[+++]


Samen met de dierenrechtenorganisatie GAIA vrees ik dat, indien er vanuit het beleid geen maatregelen worden getroffen, het inzetten van dieren voor proeven, en dan vooral voor cosmetische doeleinden, verder exponentieel zal blijven toenemen.

Je crains, comme l'organisation de défense des droits des animaux GAIA, que, si aucune mesure politique n'est prise, l'utilisation d'animaux à des fins expérimentales, en particulier à des fins cosmétiques, ne continue de croître de manière exponentielle.


Beide partijen spraken het voornemen uit zich te blijven inzetten zodat het Proces van Barcelona zich tot de volgende ministeriële zitting in april 1997 verder kan ontwikkelen.

Les deux parties ont fait part de leur intention de continuer à oeuvrer pour que le processus de Barcelone puisse se développer encore avant la prochaine session ministérielle, qui aura lieu en avril 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder blijven inzetten' ->

Date index: 2022-10-19
w