Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder benadrukte mevrouw bonino " (Nederlands → Frans) :

Verder benadrukt mevrouw Thijs de onzorgvuldigheid en de juridische laksheid van de regering.

Mme Thijs souligne ensuite la négligence et le laxisme juridique du gouvernement.


Verder benadrukt mevrouw Thijs de onzorgvuldigheid en de juridische laksheid van de regering.

Mme Thijs souligne ensuite la négligence et le laxisme juridique du gouvernement.


Verder benadrukt mevrouw Vienne dat het zeer inopportuun zou zijn om het stelsel van de dienstencheques uit te breiden naar de kinderopvang.

En outre, Mme Vienne souligne qu'il serait tout à fait inopportun d'étendre le régime des titres-services à l'accueil de l'enfance.


Deze opmerking werd ook gemaakt door mevrouw Moerman, volksvertegenwoordigster, die verder benadrukte dat de resultaten van de top van Nice echt het minimum zijn en dit omwille van de limieten van de gebruikte intergouvernementele methode.

Cette dernière observation a été relayée par Mme Moerman, députée, qui a par ailleurs souligné que les résultats du sommet de Nice peuvent être qualifiés de minimaux, en raison des limites inhérentes à la méthode intergouvernementale mise en oeuvre.


Mevrouw Trautmann, in uw verslag benadrukt u het belang van een verdere bevordering van de concurrentie en dan met name concurrentie op het vlak van de infrastructuur.

Madame le député, votre rapport souligne la nécessité de continuer à promouvoir la concurrence, en particulier la concurrence par les infrastructures, c'est le point de vue du Conseil.


Verder wil ik iemand bedanken die al heel lang een collega is en die ik altijd heb bewonderd: mevrouw Bonino, die zich al zolang inzet voor Afghanistan.

Je tiens également à remercier ma collègue de longue date, Mme Bonino, que j’ai toujours admirée et dont l’engagement en faveur de l’Afghanistan est déjà très ancien.


9. is verheugd over de oprichting van een groep van Europese commissarissen, voorgezeten door commissaris voor ondernemingsbeleid Erkki Liikanen en verder bestaande uit de commissarissen voor handel, mededinging, uitbreiding, economisch, sociaal en buitenlands beleid, om een coherente oplossing te vinden voor de problemen die zich aandienen; benadrukt evenwel dat de commissaris voor milieuzaken, mevrouw Wallström, hier eveneens bi ...[+++]

9. se félicite qu'un groupe de commissaires, présidé par Erkki Liikanen, commissaire aux entreprises, et composé de commissaires compétents pour le commerce, la concurrence, l'élargissement, la politique économique, la politique sociale et la politique extérieure, ait été créé pour définir une réaction cohérente face aux difficultés à venir; souligne toutefois que M Wallström, commissaire à l'environnement, doit être associée à cette tâche, étant donné que les mesures concernant le secteur sidérurgique doivent prendre pleinement en compte les problèmes environnementaux, lesquels, récemment encore, ont entraîné la fermeture d'un site;


Verder was de directeur-generaal van het onder mevrouw Bonino ressorterende directoraat-generaal XXIV, de heer Reichenbach, bij alle commissievergaderingen aanwezig en was daarmee voor de commissie bij haar dagelijkse werkzaamheden de eerste contactpersoon.

À plusieurs reprises, elle a pu se libérer pour avoir des échanges de vues avec la commission. De plus, M. Reichenbach, directeur général de la direction générale XXIV, dont Mme Bonino a la charge, a été présent à toutes les réunions de la commission et a été l'interlocuteur principal de celle-ci au cours de son travail journalier.


7. dringt erop aan dat de Commissie zich houdt aan het tijdschema voor de reorganisatie van het externaliseringsbeleid en benadrukt dat het niet zal accepteren dat van het tijdschema wordt afgeweken of dat er bij deze reorganisatie verdere vertragingen ontstaan; wijst erop dat het vlotte verloop van de begrotingsprocedure 2001 in sterke mate afhangt van het nakomen van de verbintenis waarnaar in paragraaf 5 wordt verwezen en die concreet gestalte heeft gekregen in de brief van de heer Kinnock en ...[+++]

7. insiste pour que la Commission respecte le calendrier relatif à la réorganisation de la politique d'externalisation et souligne qu'il n'acceptera aucun écart par rapport à ce calendrier ni aucun autre retard dans la mise en œuvre de la réorganisation; rappelle que le bon déroulement de la procédure budgétaire 2001 sera étroitement conditionné par le respect de l'engagement évoqué au paragraphe 5 et concrétisé par la lettre du vice-président de la Commission, M. Kinnock, et du membre de la Commission, M Schreyer, en date du 24 novembre 1999;


Verder benadrukte mevrouw Bonino het volgende: "De ontwikkeling van de informatiemaatschappij leidt tot het concept van een wereldmarkt; om deze voor de consumenten te verwezenlijken, moet het in de Gemeenschap gevoerde consumentenbeleid worden uitgebreid tot de hele wereld.

Mme Bonino a souligné en outre : "Le développement de la société de l'information conduit au concept de marché mondial et, our que ce dernier soit réalisable pour les consommateurs, la politique des consommateurs assurée au sein de la Communauté doit être étendue à l'échelle de la planète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder benadrukte mevrouw bonino' ->

Date index: 2022-08-19
w