Verder vraag ik dat discriminerende en sch
adelijke praktijken zoals het ontbreken van het recht op onderwijs en de voor de hand liggende risico's van vroege of gedwonge
n huwelijken worden beschouwd als onmenselijke en vernederende praktijken, en dat de situatie van meisjes - ongeacht de positie van hun ouders - bij asielaa
nvragen automatisch afzonderlijk wordt onderzocht. ...[+++]
Je demande aussi que les pratiques discriminatoires et dommageables, comme l'absence de droit à l'enseignement, et les risques manifestes de mariage précoce ou forcé soient considérés comme des pratiques inhumaines et humiliantes et que la situation des filles - quelle que soit la situation des parents - fasse automatiquement l'objet d'un examen séparé.