Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van verdeling
Begunstigde met uitgestelde rechten
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Distributie
Log-normale verdeling
Logaritmisch normale verdeling
Lognormale verdeling
Meeneembaarheid van pensioenrechten
Normaal-logaritmische verdeling
Overdraagbaarheid van pensioenrechten
Overdracht van pensioenrechten
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slaper
Verdeler van microchips
Verdeling
Verdeling naar geslacht
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie

Vertaling van "verdeling van pensioenrechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meeneembaarheid van pensioenrechten | overdraagbaarheid van pensioenrechten

portabilité des droits à pension | transférabilité des droits à pension


begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


logaritmisch normale verdeling | lognormale verdeling | log-normale verdeling | normaal-logaritmische verdeling

distribution logarithmico-normale | distribution logarithmique normale | distribution lognormale | distribution log-normale | loi log-laplacienne | loi log-normale | répartition log-normale


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


overdracht van pensioenrechten

transfert de droit à pension










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De verdeling van pensioenrechten tussen man en vrouw gebeurt op het moment dat ze op pensioen gaan, voor elk jaar van de loopbaan.

2. le partage des droits de pension entre l'homme et la femme a lieu au moment où ils prennent leur pension, pour chaque année de la carrière.


2. de verdeling van pensioenrechten tussen man en vrouw geschiedt op het moment dat ze op pensioen gaan, voor elk jaar van de loopbaan;

2. le partage des droits de pension entre l'homme et la femme a lieu au moment où la femme prend sa pension, pour chaque année de la carrière;


2. de verdeling van pensioenrechten tussen man en vrouw geschiedt op het moment dat ze op pensioen gaan, voor elk jaar van de loopbaan;

2. le partage des droits de pension entre l'homme et la femme a lieu au moment où la femme prend sa pension, pour chaque année de la carrière;


2. De verdeling van pensioenrechten tussen man en vrouw gebeurt op het moment dat ze op pensioen gaan, voor elk jaar van de loopbaan.

2. le partage des droits de pension entre l'homme et la femme a lieu au moment où ils prennent leur pension, pour chaque année de la carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de werknemers (zuivere loopbaan), naargelang de leeftijd, voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de zelfstandigen (zuivere loopbaan) naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Wat betreft het pensioenstelsel van de ambtenaren is het belangrijk eraan te herinneren dat de vastbenoemde amb ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs salariés (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs indépendants (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: En ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires, il est importa ...[+++]


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, met betrekking tot de verdeling van de pensioenrechten tussen echtgenoten of wettelijk samenwonenden

Proposition de loi modifiant l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, en ce qui concerne la répartition des droits de pension entre époux et cohabitants légaux


72. is ingenomen met de oproep in het Witboek aan de lidstaten om na te denken over de ontwikkeling van een zorgkrediet, om te garanderen dat de perioden gedurende welke vrouwen of mannen hebben gezorgd voor hulpbehoevende personen, worden meegeteld bij de berekening van hun pensioenrechten; wijst erop dat de ongelijke verdeling van de gezinstaken tussen mannen en vrouwen – waardoor vrouwen vaak minder zekere en slechter betaalde banen hebben of zelfs zwartwerken met nega ...[+++]

72. se félicite de l'invitation dans le Livre Blanc aux États membres d'envisager le développement des crédits d'assistance, c'est-à-dire, la comptabilisation dans le calcul de la retraite des périodes pour la prise en charge de personnes dépendantes pour les femmes et les hommes; rappelle que la répartition inégale des responsabilités familiales entre les femmes et les hommes - les femmes auront souvent des emplois moins sûrs, moins bien rémunérés, voire non déclarés, avec des incidences négatives sur leurs droits à pension - et le manque de services et d'infrastructures d'assistance disponibles et abordables ainsi que les récentes mes ...[+++]


10. wijst op de uitgesproken ongelijke verdeling van de huishoudelijke en gezinstaken tussen vrouwen en mannen, wat vooral vrouwen doet kiezen voor flexibele arbeidsformules of zelfs het opgeven van hun baan, wat niet zonder gevolgen blijft voor de loopbaanontwikkeling van vrouwen, voor de blijvende loonkloof tussen mannen en vrouwen, en voor het opbouwen van pensioenrechten;

10. attire l'attention sur le déséquilibre énorme entre les femmes et les hommes dans le partage des tâches domestiques et familiales, qui amène principalement les femmes à opter pour des régimes de travail flexible ou même à cesser complètement de travailler, ce qui n'est pas sans effet sur leurs perspectives de carrière, sur les écarts salariaux permanents entre hommes et femmes ni sur le cumul des droits à pension;


Dit was helaas het geval bij de resolutie uit 1995 inzake de verdeling van pensioenrechten in geval van scheiding, en de resolutie inzake de situatie van echtgenotes die meewerken in KMO, gericht op het rechtzetten van de vele discriminaties die nog steeds door vrouwen ondervonden worden, en de benarde positie van veel te veel mannen wat het vaderschapsverlof betreft.

Cela a malheureusement été le cas pour celle de 1995 sur la répartition des droits à pension en cas de divorce et celle sur la situation des conjoints aidant dans les PME, pour remédier aux multiples discriminations dont les femmes restent victimes et au rôle pitoyable de trop d'hommes en matière de paternité.


Ik wil er nog eens op wijzen dat dit Parlement – op basis van een van mijn resoluties uit 1991 – in 1994 een verslag heeft aangenomen over de verdeling van pensioenrechten in geval van scheiding.

Je tiens à rappeler que ce Parlement, sur la base d’une de mes résolutions de 1991, a adopté en 1994 un rapport sur le partage des droits à pension en cas de divorce.


w