Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Kost ten laste van de aandeelhouder
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "verdeling ten koste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


kost ten laste van de aandeelhouder

coût à charge de l'actionnaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De openstelling van de markt bergt het potentiële risico in zich dat een concurrerend klimaat druk zou kunnen uitoefenen op de prijzen ten koste van de kwaliteit van deze diensten of zou kunnen leiden tot een ongelijke verdeling van de voordelen onder gebruikers en consumenten.

L'ouverture du marché risque de créer un environnement concurrentiel tel qu'une pression pourrait s'exercer sur les prix au détriment de la qualité des services ou d'une juste répartition des avantages entre les utilisateurs et les consommateurs.


Waar voorheen de financiering vooral gebaseerd was op het periodiek gezondheidstoezicht, ten koste van andere activiteiten, wordt nu voorzien in een betere verdeling van het geheel van de taken binnen de verschillende welzijnsdomeinen (psychosociale aspecten van de arbeid, ergonomie, gezondheid, arbeidsveiligheid en arbeidshygiëne).

Alors que le financement était auparavant principalement basé sur la surveillance de santé périodique, au détriment des autres activités, une meilleure répartition de l'ensemble des tâches entre les différents domaines du bien-être est désormais prévue (aspects psychosociaux du travail, ergonomie, santé, sécurité au travail, et hygiène du travail).


De onevenwichten komen voornamelijk in vier sectoren voor : bij de verdeling van de delen en bij het partnershipbeleid, bij de verdeling van de winsten en kosten over de partnerships, bij de overfacturatie ten koste van Gécamines en ten voordelen van een partner en ten slotte bij de verdeling en het gebruik van de marges en royalties die Gécamines toekomen.

Les déséquilibres apparaissent principalement dans quatre secteurs : au sein de la répartition des parts et de la politique de partenariat, au niveau de la répartition des bénéfices et des coûts au sein des partenariats, au niveau de la surfacturation au détriment de la Gécamines et au bénéfice d'un partenaire et enfin, au niveau de la répartition et de l'utilisation des marges et des royalties revenant à la Gécamines.


De onevenwichten komen voornamelijk in vier sectoren voor : bij de verdeling van de delen en bij het partnershipbeleid, bij de verdeling van de winsten en kosten over de partnerships, bij de overfacturatie ten koste van Gécamines en ten voordelen van een partner en ten slotte bij de verdeling en het gebruik van de marges en royalties die Gécamines toekomen.

Les déséquilibres apparaissent principalement dans quatre secteurs : au sein de la répartition des parts et de la politique de partenariat, au niveau de la répartition des bénéfices et des coûts au sein des partenariats, au niveau de la surfacturation au détriment de la Gécamines et au bénéfice d'un partenaire et enfin, au niveau de la répartition et de l'utilisation des marges et des royalties revenant à la Gécamines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel, werd door de meeste politici, zoals dat sinds anderhalve eeuw de gangbare mening was, de verdeling van de politiemacht in twee grote onderdelen, namelijk de rijkswacht en de gemeentepolitie, met daarbij nog in ieder gerechtelijk arrondissement een afdeling van de gerechtelijke politie, aangevoeld als een waarborg voor het voortbestaan van de democratische staat, zelfs al moest dat ten koste gaan van de efficiëntie.

Au contraire, la plupart des hommes politiques considéraient, comme on le faisait depuis un siècle et demi, que la répartition du pouvoir policier entre deux grands corps, la gendarmerie et la police communale, avec, en plus, dans chaque arrondissement judiciaire, une section de la police judiciaire, offrait une garantie de survie de l'État démocratique, même si c'était aux dépens de l'efficacité.


De solidariteit binnen de Unie en de benodigde verdeling van de inspanningen mogen – omdat dit ten koste gaat van de projectkwaliteit – niet worden vormgegeven middels een vaste verdeling van de begroting over de lidstaten, als wel middels doelgerichte bijstand en de toekenning van extra punten aan regio's met specifieke milieu- en klimaatgerelateerde behoeften.

La solidarité et le partage de l'effort au sein de l'Union ne devraient pas se traduire uniquement par une répartition des parts du budget aux dépens de la qualité des projets, mais devraient consister plutôt en une assistance ciblée et en l'attribution de points supplémentaires aux régions présentant des besoins particuliers en matière d'environnement ou de climat.


36. is van oordeel dat gezamenlijke verwerking in verschillende gevallen een waardevol instrument kan zijn voor solidariteit en de verdeling van de verantwoordelijkheid, in het bijzonder wanneer lidstaten geconfronteerd worden met aanzienlijke of plotselinge toestromen van asielzoekers of in het geval van een aanzienlijke achterstand bij het verwerken van aanvragen die de asielprocedure vertraagt of ondermijnt ten koste van de asielaanvragers; is van mening dat gezamenlijke verwerking capaciteitsproblemen kan voorkomen of opl ...[+++]

36. considère que le traitement conjoint pourrait devenir un outil utile de solidarité et de partage de responsabilités dans différentes situations, et notamment lorsque des États membres se trouvent confrontés à un afflux important ou soudain de demandeurs d'asile ou lorsqu'un arriéré important dans le traitement des demandes retarde et sape la procédure d'asile aux dépens des demandeurs; considère que le traitement conjoint pourrait empêcher ou résoudre les problèmes de capacité, réduire les charges et les coûts relatifs au traitement des demandes d'asile, réduire le délai de traitement des demandes et garantir une répartition plus équitable des responsabilités relatives au traitement des demandes d'asile; insiste sur le fait que le tra ...[+++]


De tweede optie betreft de oprichting van een onderling stabiliteitsfonds. Dit is interessant. Zoals ik echter al eerder zei, moet ook hier duidelijk worden gemaakt dat voor de betalingen die de bedrijven aan dit fonds moeten verrichten rekening dient te worden gehouden met zowel de productieomvang als de betalingscapaciteit van de bedrijven. We moeten namelijk voorkomen dat we in het nieuwe systeem opnieuw te maken krijgen met een ongelijke verdeling ten koste van de bedrijven op het platteland.

Il est intéressant de se pencher sur l’option 2, qui consiste à savoir s’il existe ou s’il devrait exister un fonds de mutualisation, mais, comme je l’ai déjà dit, il faut dire clairement aussi que les contributions des agriculteurs à ces fonds doivent prendre en considération à la fois l’échelle de la production et la capacité de l’agriculteur à payer, de sorte que le nouveau système n’aboutisse pas une nouvelle fois à des inégalités au détriment des exploitations rurales.


De essentie van de Lambermontturbo is de verhoging van de leerlingendotatie ten koste van de personenbelastingdotatie en de verdeling van het kijk- en luistergeld op basis van de leerlingensleutel.

L'essence du turbo Lambermont réside dans l'augmentation de la dotation élèves au détriment de la dotation de l'impôt des personnes physiques et la répartition de la redevance radio-télévision sur la base de la clé élèves.


Kijk maar naar de verdeling in de liberale familie. Met een federale kieskring zouden de debatten zich kunnen richten tot een federaal publiek, voorbij de grenzen van de kieskring die beperkt is tot één enkele gemeenschap waar het politieke debat vaak ten koste van de andere gemeenschap wordt gevoerd.

Une circonscription fédérale permettrait de mener des débats devant une opinion publique fédérale, en dépassant la circonscription limitée à une communauté et où le débat politique se fait bien souvent au détriment de l'autre communauté.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compulsief     dwangmatig     gokken     gokverslaving     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     verdeling ten koste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeling ten koste' ->

Date index: 2024-07-19
w