Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
F-verdeling
Fisher-verdeling
In kort geding beslissen
Log-normale verdeling
Logaritmisch normale verdeling
Lognormale verdeling
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Normaal-logaritmische verdeling
Ten gronde beslissen
Verdeling naar geslacht
Verdeling per inwoner
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie
Z-verdeling van Fisher

Vertaling van "verdeling te beslissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


logaritmisch normale verdeling | lognormale verdeling | log-normale verdeling | normaal-logaritmische verdeling

distribution logarithmico-normale | distribution logarithmique normale | distribution lognormale | distribution log-normale | loi log-laplacienne | loi log-normale | répartition log-normale


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


fisher-verdeling | f-verdeling | z-verdeling van Fisher

distribution de Fisher






met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix






beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958, niet alleen in zoverre zij de Koning niet ertoe machtigen en niet ertoe verplichten in een dergelijke verdeling te voorzien, maar ook in zoverre die woorden een andere instantie dan de wetgever e ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la première question préjudicielle invite aussi la Cour à statuer sur le respect de l'article 30 de la Constitution : - par la loi du 30 juillet 1938, en ce qu'elle ne prévoit pas de clé de répartition à respecter lors des nominations à un grade d'officier supérieur entre les candidats du régime linguistique français et ceux du régime linguistique néerlandais; - par les mots « suivant les règles qu'Il détermine » de l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958, non seulement en ce qu'ils n'habilitent pas et n'obligent pas le Roi à prévoir une telle répartition, mais aussi en ce que ces mots habiliteraient une autre instance que le législateur à décid ...[+++]


Art. 14. § 1. In geval de parameterwaarden, ondanks corrigerende maatregelen, niet worden nageleefd, kan het Agentschap beslissen dat de verdeling van het voor menselijke consumptie bestemd water een mogelijk gevaar voor de volksgezondheid inhoudt door het risico ten gevolge van radioactieve stoffen en kan het gebruik van dit water voor menselijke consumptie verbieden of beperken.

Art. 14. § 1. En cas de non-respect des valeurs paramétriques et ce, malgré les mesures correctrices, l'Agence peut décider que la distribution d'eaux destinées à la consommation humaine constitue un danger potentiel pour la santé publique en ce qui concerne le risque dû aux substances radioactives et peut interdire ou restreindre l'utilisation de ces eaux destinées à la consommation humaine.


Artikel 14 Ingeval de parameterwaarden, ondanks corrigerende maatregelen, niet worden nageleefd, dan kan het Agentschap beslissen dat de verdeling van het voor menselijke consumptie bestemd water een mogelijk gevaar voor de volksgezondheid inhoudt.

Article 14 En cas de non-respect des valeurs paramétriques et ce malgré les mesures correctrices mises en place, l'Agence peut décider que la distribution d'eaux destinées à la consommation humaine constitue un danger potentiel pour la santé de la population.


In de fase van de verdeling van de geïnde rechten beslissen de beheersvennootschappen autonoom over de objectieve criteria en parameters die het mogelijk maken deze verdeling uit te voeren en daarbij zo goed mogelijk rekening te houden met het door de rechthebbenden geleden schade, zijnde hun verlies aan inkomsten.

Au stade de la répartition des droits perçus, les sociétés de gestion décident en autonomie des critères et paramètres objectifs qui permettent d'assurer cette répartition en rendant au mieux compte du préjudice subi par les ayants droit, c'est-à-dire de leur perte de revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeling van de posten in de diplomatieke missies behoort momenteel tot de verantwoordelijkheden van mevrouw Ashton, die hier vandaag aanwezig is en die bij benoemingen uitsluitend naar eigen goeddunken kan beslissen.

La répartition des postes dans les offices diplomatiques est aux mains de Mme Ashton, qui est présente aujourd’hui et qui décide des nominations à sa seule discrétion.


De lidstaten kunnen zelf beslissen welk voedsel moet worden verdeeld en moeten driejarenplannen voor de verdeling opstellen.

Le choix des denrées alimentaires à distribuer incombera aux États membres et des plans de distribution de ces denrées seront établis pour des périodes de trois ans.


Het blijft aan de voorzitter van de Rekenkamer om te beslissen over de verdeling van de portefeuilles onder de leden.

Il reste au président de la Cour de déterminer la répartition des portefeuilles entre les membres.


Ik vind het echter vreemd dat het Parlement het recht heeft om te beslissen over de verdeling van de zetels, maar niet over waar het zitting houdt.

Je trouve cependant assez étrange que le Parlement ait le droit de décider de la répartition de ses sièges, mais pas de l’endroit où il siège.


In het kader van POSEI wordt een algemeen bedrag gegeven voor de landbouwproductie in de ultraperifere gebieden, en het programma biedt de betrokken lidstaten voldoende flexibiliteit om zelf over de verdeling van die kredieten te beslissen.

POSEI fournit une enveloppe financière pour la production agricole dans les régions ultrapériphériques et donne aux États membres concernés la faculté de décider de la répartition des crédits.


Het komt Duitsland toe te beslissen over de interne verdeling per grens en per programma van wat het in het totaal voor INTERREG krijgt (737 miljoen euro voor 2000-2006).

Il revient à l’Allemagne de décider de la répartition interne par frontière et par programme de son allocation totale pour Interreg (737 millions d’€ pour 2000-2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeling te beslissen' ->

Date index: 2025-03-05
w