Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van verdeling
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
Distributie
Log-normale verdeling
Logaritmisch normale verdeling
Lognormale verdeling
Normaal-logaritmische verdeling
Verdeler van microchips
Verdeling
Verdeling naar geslacht
Verdeling per inwoner
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie

Traduction de «verdeling bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logaritmisch normale verdeling | lognormale verdeling | log-normale verdeling | normaal-logaritmische verdeling

distribution logarithmico-normale | distribution logarithmique normale | distribution lognormale | distribution log-normale | loi log-laplacienne | loi log-normale | répartition log-normale


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de




verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de andere 4 verdelers bedraagt het verminderingspercentage ten opzichte van de gevraagde groothandelsprijzen 11 % tot 48 %.

Pour les quatre autres distributeurs, la diminution en pourcentage des prix de vente en gros demandés se situe entre 11 % et 48 %.


II. - Regels voor de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's Afdeling I. - Algemene regels Art. 3. De verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's zijn onderworpen aan de voorwaarde dat de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste zonder toepassing van de overgangsmaatregelen minstens 100 % bedraagt.

II. - Règles applicables en ce qui concerne la répartition de participations bénéficiaires et l'octroi de ristournes Section I. - Règles générales Art. 3. La répartition de participations bénéficiaires et l'octroi de ristournes sont subordonnés à la condition que le ratio de couverture du capital de solvabilité requis soit supérieur ou égal à 100 % sans le bénéfice des mesures transitoires.


Afdeling II. - Gevallen waarin voor de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's voorafgaande toestemming is vereist Art. 7. Mits de Bank hiervoor voorafgaandelijk toestemming heeft verleend, kan de verzekeringsonderneming voor een of meer activiteitengroepen een bedrag verdelen of toekennen dat hoger is dan het bedrag dat met toepassing van artikel 4 is vastgesteld wanneer de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste zonder toepassing van de overgangsmaatregelen minstens 100 % bedraagt.

Section II. - Répartitions de participations bénéficiaires et octrois de ristournes soumis à autorisation préalable Art. 7. Moyennant l'autorisation préalable de la Banque, l'entreprise d'assurance peut, pour un ou plusieurs groupes d'activités, répartir ou octroyer un montant supérieur à celui déterminé en application de l'article 4 lorsque le ratio de couverture du capital de solvabilité requis est supérieur ou égal à 100 % sans le bénéfice des mesures transitoires.


Tot slot heeft zij het ook aanvaard om de verdeling van het promotiebudget te herzien. Momenteel bedraagt dat budget 110 miljoen euro voor 2016.

Enfin, elle a aussi accepté de revoir la répartition du budget de promotion qui s'élève actuellement à 110 millions d'euros pour 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prijsverlaging op groothandelsniveau voor de elf verdelers in totaliteit bedraagt gemiddeld 20 %.

La baisse de prix au niveau de vente en gros pour les onze distributeurs s'élève au total à 20 % en moyenne.


De tenlasteneming wordt als volgt berekend : 1° als de verrichting betrekking heeft op de oprichting van sociale woningen binnen een bestaande woonkern, bedraagt de tenlasteneming 100 % van het bedrag, vermeld in paragraaf 1; 2° als de verrichting betrekking heeft op de oprichting van sociale woningen buiten een bestaande woonkern, bedraagt de tenlasteneming 80 % van het bedrag, vermeld in paragraaf 1; 3° als de verrichting betrekking heeft op de oprichting van sociale woningen buiten een bestaande woonkern en deel uitmaakt van een gemengd sociaal woonproject dat voor minstens een derde en voor hoogstens twee derde uit sociale koopwoni ...[+++]

La prise en charge est calculée comme suit : 1° lorsque l'opération a trait à la création d'habitations sociales dans un noyau résidentiel existant, la prise en charge s'élève à 100 % du montant, visé au paragraphe 1 ; 2° lorsque l'opération a trait à la création d'habitations sociales en dehors d'un noyau résidentiel existant, la prise en charge s'élève à 80 % du montant, visé au paragraphe 1 ; 3° lorsque l'opération a trait à la création d'habitations sociales en dehors d'un noyau résidentiel existant et fait partie d'un projet de logement social mixte constitué pour au moins un tiers et pour au maximum deux tiers d'habitations sociales d'achat, et pour le reste d'habitations sociales de location, la prise en charge s'élève à 100 % du m ...[+++]


5.3.5. De verdeling van de remkracht van het bedrijfsremsysteem moet zo zijn ontworpen dat tijdens remmen met het bedrijfsremsysteem op oppervlakken met verschillende wrijvingscoëfficiënt (split-μ 0,2/0,8) een minimale vertraging kan worden bereikt die minstens 55 % van de voor de desbetreffende voertuigklasse voorgeschreven gemiddelde volle vertraging dm van het bedrijfsremsysteem bedraagt (zie punt 6.3).

5.3.5. La répartition de la force de freinage du système de freinage de service doit être conçue de telle sorte que pendant le freinage avec le système de freinage de service sur des surfaces présentant des coefficients de frottement différents de μ 0,2/0,8, il soit possible d'obtenir une décélération minimale qui corresponde au moins à 55 % de la décélération moyenne en régime dm du système de freinage de service prescrite pour la classe de véhicules concernée (voir point 6.3).


4° als de huurprijs meer bedraagt dan het maximum, vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, van het Huursubsidiebesluit, aangepast overeenkomstig artikel 1, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit en verhoogd met 10 % als de huurwoning in het Vlabinvest-gebied ligt als vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende regeling van de voorwaarden inzake woonprojecten met sociaal karakter in Vlaams-Brabant, of op het grondgebied van een van de steden, vermeld in artikel 4 van het decreet van 13 december 2002 tot vaststelling van de regels inzake de werking en de verdeling ...[+++]

4° lorsque le loyer est supérieur au maximum, visé à l'article 4, § 1, alinéa deux, de l'arrêté sur la subvention locative, adapté conformément à l'article 1, § 2, alinéa deux, du même arrêté et majoré de 10 % lorsque le logement se situe en zone Vlabinvest, telle que visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 réglant les conditions en matière de projets de logement à caractère social au Brabant flamand, ou sur le territoire d'une des villes, visées à l'article 4 du décret du 13 décembre 2002 réglant le fonctionnement et la répartition du « Vlaams Stedenfonds » (Fonds flamand des Villes);


de som van de totale bevolking van de gebieden die uit hoofde van artikel 87, lid 3, onder c), voor regionale investeringssteun in aanmerking komt op grond van de verdeling van de bevolkingsaandeel als bedoeld in de punten 27 en 28, en van de gebieden die op basis van deze bepaling worden aangewezen, bedraagt niet meer dan 66 % van het aandeel van de nationale bevolking dat per 31 december 2006 voor regionale steun uit hoofde van artikel 87, lid 3, onder c), in aanmerking komt (81);

la population totale des régions éligibles aux aides régionales à l'investissement en vertu de l'Article 87 paragraphe 3, point c), qui résulte de l'addition de la part de la population couverte dans le cadre des paragraphes 27 et 28 et de celle couverte en vertu de la présente disposition, ne doit pas excéder 66 % de la population nationale qui était éligible aux aides régionales en vertu de l'Article 87 paragraphe 3, point c), le 31 Décembre 2006 (81);


In het kader van een "andere verdeling van de arbeidstijd" kan de maximale wekelijkse arbeidstijd evenwel bij collectieve arbeidsovereenkomst worden opgetrokken tot maximaal 50 uur over een maximaal 8 weken durende referentieperiode, en tot maximaal 48 uur over een langere onafgebroken periode, op voorwaarde dat de gemiddelde arbeidstijd tijdens deze periode niet meer bedraagt dan 40 uur of de normale bij collectieve overeenkomst bepaalde arbeidstijd.

Cependant, une "distribution différente du temps de travail" organisée par convention collective peut augmenter la durée maximale du travail hebdomadaire jusqu'à 50 heures au maximum sur une période de référence de 8 semaines au maximum et jusqu'à 48 heures au maximum sur une période consécutive plus longue, à condition que la durée moyenne du travail sur cette période ne dépasse pas 40 heures ou la durée normale du travail telle que fixée par la convention collective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeling bedraagt' ->

Date index: 2022-09-08
w